ухудшить русский

Перевод ухудшить по-португальски

Как перевести на португальский ухудшить?

ухудшить русский » португальский

piorar

Примеры ухудшить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ухудшить?

Субтитры из фильмов

Мы рискуем только ухудшить ситуацию.
Pode piorar as coisas se agirmos assim.
Мы рискуем навредить ей и ухудшить всю ситуацию.
Tudo o que podemos fazer só tornará as coisas piores para ela.
Ухудшить. Прекрасно.
Pior.
Мы рискуем ухудшить его состояние.
Arriscamos fazer pior ainda.
Нам не нужны инциденты, способные ухудшить ваше положение, мистер Чемберз.
Não queremos nenhum incidente que possa aumentar as suas dificuldades.
Тилк, это может ухудшить ваше состояние и нарушить координацию.
Pois, Teal'c, pode piorar a sua situaçao se se esforçar em demasia.
А если Киселев обнаружит, что вы обходите его, это может ухудшить ситуацию.
E se Kiselev souber que você está fazendo isso, ele poderá tornar as coisas piores.
Мы все знаем, что это может все только ухудшить.
Tanto quanto sabemos, poderá só piorar as coisas.
Если кто-то из персонала преднамеренно отсоединил кандидата на трансплантацию от его аппарата, чтобы ухудшить его самочувствие, и передвинуть его в списке доноров, гипотетически, сэр.
Se alguém do hospital desligasse deliberadamente um candidato a transplante do seu LVAD, para tentar piorar a sua condição e o passar para o topo da lista.? Hipoteticamente.
Наш ребенок совсем один дома, и вместо того, чтобы отвезти нас домой, ты на каждом шагу умудряешься ухудшить наше положение.
Peter, não tínhamos mais dinheiro. Estas têm hélio, por isso são muito leves. És inacreditável.
Правда состоит в том, Люк, что это отличный шанс ухудшить положение вещей для Оливера и для вас.
Na verdade, é provável que as coisas piorem para o Oliver e para si.
Оно могло ухудшить ваше благосостояние.
Não era o tipo de coisa que nos tirasse a riqueza.
Поверь, последнее, чего я хотела - это ухудшить положение, в котором находятся эти семьи.
Acredita em mim, a última coisa que eu quero é piorar as coisas para estas famílias.
Джорджи, если ты на это пойдешь, это может только ухудшить положение.
Georgie, ir até lá nesta altura, pode piorar as coisas.

Из журналистики

В конце концов, если с ним не бороться, глобальное потепление способно ухудшить и уничтожить климатические условия, сделавшие возможным развитие человеческой цивилизации в течение последних десяти тысячелетий.
Afinal de contas, se não for devidamente controlado, o aquecimento global tem potencial para degradar e destruir as condições climáticas que estão na base e que tornaram possível a ascensão da civilização humana ao longo dos últimos dez milénios.

Возможно, вы искали...