физический русский

Перевод физический по-португальски

Как перевести на португальский физический?

физический русский » португальский

físico corporal tangível substancial

Примеры физический по-португальски в примерах

Как перевести на португальский физический?

Субтитры из фильмов

Я научился вполне приемлемо стрелять что к лучшему, так как постоянный физический труд сделал меня вечно голодным и ненасытным.
Comecei a ser um atirador aceitável porque, por causa do constante trabalho físico, tinha que saciar o meu apetite voraz.
Это какой-то серьезный физический недуг?
É uma incapacidade física permanente?
Определите физический возраст объекта, используя установленные нормы.
Descreva a idade física do sujeito, usando normas estabelecidas como base comparativa.
Физический возраст объекта, судя по физиологии, от 60 до 72 лет, и он быстро стареет.
A processar, idade física do sujeito baseada em arquivo fisiológico: entre 60 e 72 anos. A envelhecer depressa.
Устройство имеет защитное поле, что предотвращает физический контакт.
O escudo protector do engenho não permite nenhum contacto físico.
Физический дискомфорт весьма убедителен.
O desconforto físico é persuasor.
Физический контакт между нами является фатальным для нас.
O contacto físico entre nós é fatal.
Бруно почти слепой, и должен сохранять физический контакт.
O Bruno e quase cego. Tem de actuar so pelo tacto.
Ей нужен отдых. физический и моральный.
Precisa do máximo repouso possível. tanto mental como físico.
А как же он? Он презирает физический труд.
Eu pedia ao meu chauffeur para a ajudar, mas ele detesta trabalho físico.
Всё, с чем может вступить в физический контакт. Ни фига себе.
Ele pode imitar qualquer coisa com que tenha contacto físico.
Физический вид.
Uma entidade física.
Одо когда-нибудь проявлял к вам физический интерес, майор?
Alguma vez o Odo mostrou algum interesse físico por si, major?
Его физический недуг. Опять это!
De novo isso!

Из журналистики

Таланты и ресурсы Европы - ее физический, человеческий и природный капитал - не изменились с наступлением кризиса.
Os talentos e recursos da Europa - o seu capital físico, humano e natural - são hoje os mesmos que eram antes do início da crise.

Возможно, вы искали...