чуять русский

Перевод чуять по-португальски

Как перевести на португальский чуять?

чуять русский » португальский

cheirar vento recender

Примеры чуять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский чуять?

Субтитры из фильмов

Мистер президент Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста.
Sr. Presidente. começa a cheirar-me a marosca comuna.
Я могу чуять евреев.
Judeus, consigo logo farejá-los.
И, кстати, ты не можешь чуять свой пердеж.
Como passarmos por um matadouro.
А пчелы и собаки могут чуять страх!
Abelhas e cães cheiram o medo.
Надо слышать их, чуять запах.
Tens de ouvir, cheirar, saborear.
И тогда, когда можно уже носом чуять бабу, вы из себя целку строите.
K2, baza! Não queremos merda.
А еще одно мое дело - чуять истории для отличной статьи.
E o outro é farejar uma boa história.
Чтоб не сбиться с пути, надо его чуять.
Tem de se sentir o caminho para se manter na rota.
Ты не можешь их чуять?
Não consegues cheirá-los?
Тебе приходилось чуять запах гниющей ступни?
Já cheiraste um pé podre?
Я вижу, слышу и чую вещи, которые я не должен слышать и чуять!
Consigo ver, ouvir e cheirar coisas que não devia ser capaz de ver, ouvir e cheirar!
Они могут чуять страх!
Lembra-te, eles cheiram o medo!
И, кстати, ты не можешь чуять свой пердеж.
E não podes cheirar os teus traques.
Думаешь люди будут чуять это дерьмо на ней?
Achas que as pessoas vão cheirá-lo?