экспериментальный русский

Перевод экспериментальный по-португальски

Как перевести на португальский экспериментальный?

экспериментальный русский » португальский

tentativa

Примеры экспериментальный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский экспериментальный?

Субтитры из фильмов

Экспериментальный Дом.
Vejam a casa modelo.
Это экспериментальный луч для исправления преступников.
Um feixe que, esperávamos, reabilitasse os incorrigíveis.
Экспериментальный.
Experimental.
Мы входим в очень сложный экспериментальный комплекс, в результаты его работы токсичные химикаты однажды дадут планете пищу.
Vamos agora entrar numa área experimental muito complexa, onde o uso de tóxicos, espera-se, um dia alimentará os esfomeados do mundo.
Что если бы наука и экспериментальный метод постоянно укреплялись на протяжении 2000 лет до промышленной революции, нашей промышленной революции?
E se a ciência e o método experimental, tivessem sido vigorosamente defendidos, 2.000 anos antes da revolução industrial, da nossa revolução industrial?
Есть такой. экспериментальный препарат, который называется васокин, который бы повысил приток крови к вашим органам и мог бы позволить вам нормально действовать какое-то время.
Existe um medicamento experimental chamado vasoquina, que aumentaria a corrente sanguínea destinada aos órgãos, e poderia permitir-lhe funcionar normalmente, durante algum tempo.
Они отказались от нашей помощи, потому что это сверхсекретный экспериментальный самолет.
Recusaram a nossa ajuda porque é um avião experimental ultra-secreto.
Сходил на экспериментальный фильм, где ничего не происходило два часа.
Fui ver um filme experimentalista onde nada aconteceu durante duas horas.
Это как раз шанс испробовать мой экспериментальный увеличительный луч.
É a oportunidade para testar o meu raio de ampliação.
Электричество и коммуникации восстановлены, мы контролируем основную лабораторию, но сотрудников пока не нашли, у нас исчез экспериментальный образец.
Temos já o controlo do laboratório. Não sabemos é do pessoal daqui. Mas desapareceu uma das experiências Sr..
Итак, вы давали экспериментальный, непроверенный препарат 57 участникам и говорили, что они принимают что-то другое?
Não. Deu um medicamento experimental e não aprovado a 57 pessoas e disse-lhes que estavam a tomar outra coisa?
Экспериментальный медикамент.
Não foi aprovado pela FDA, mas já deves estar a tratar da patente.
Вы тестировали в полете экспериментальный самолет.
Fez testes de voo em aviões experimentais.
Начинал с машин, мотоциклов. Экспериментальный дизайн.
Comecei com carros, motos, desenhos experimentais.

Возможно, вы искали...