ativo португальский

ресурс, капитал, имущество

Значение ativo значение

Что в португальском языке означает ativo?

ativo

diligente, expedito que tem ação, que atua que opera com energia ininterrupto (Gramática⚠) que denota a ação de um verbo (Sexualidade) numa relação homossexual masculina, aquele que realiza a penetração no sexo anal

ativo

(Contabilidade⚠) bens e direitos de uma empresa

Перевод ativo перевод

Как перевести с португальского ativo?

Ativo португальский » русский

ресурс капитал имущество активы актив авуары

Примеры ativo примеры

Как в португальском употребляется ativo?

Субтитры из фильмов

Assim sendo eu o instruí para imediatamente alistar você no serviço militar, e, para o seu próprio bem, o colocar no serviço ativo no Exército dos Estados Unidos.
Так что я незамедлительно. отправляю тебя на военную службу. и, на твое же благо, принять активное участие. в жизни Армии США.
Agora levanto-me às 10:00 da noite, porque tudo fica mais ativo durante o longo crepúsculo polar.
Теперь я встаю в 10 часов вечера, так как все вокруг становится более активным в течение долгих полярных сумерек. В моем дневнике волк теперь называется Джорджем.
Não tem nada a ver com o fato. do pessoal ativo serem grandes cuzoes, certo?
Ну, ничего же не поделаешь с тем. что вы, активные ученички, такие жопы, а?
O torpedo ainda está ativo.
Торпеда все еще активна.
O Tenente Worf foi retirado do serviço ativo devido a uma grave lesão.
Лейтенант Ворф был освобожден от несения действительной службы в связи с серьезным ранением.
Os sub-sistemas do gerador do escudo mostram estado ativo.
Подсистемы генератора щитов установлены в рабочее состояние.
Tudo o que vimos sugere que esta entidade gosta de estar onde houver ação. Parece alimentar-se da energia de um computador ativo.
Все, что мы видели, предполагает, что это существо любит подкармливаться от работающего компьютера.
Impossível estar ativo sem ter o efetivo.
Нельзя идти в свет, если зелени нет.
O filho torna-se potente, sexualmente ativo. o que leva à destruição do pai. a quem irá substituir. um dia ao tornar-se homem. mas a culpa de substituir. quem o ama e deu a vida é demais.
Сын взрослеет, он вступает в половую жизнь, постепенно начиная замещать и устранять своего отца. Однажды он должен будет убить его, но вина за смерть отца страшит его, и он надевает маску и прячется.
Parece que o campo de forças à volta do meu gabinete ainda está ativo.
Силовое поле, окружающее мой офис, все еще на месте.
Todo o pessoal da Frota Estelar ativo na DS9 será transferido para outros lugares.
Весь персонал ЗФ, служащий на ДС9, будет перераспределен на другие места службы. - Включая вас.
O radar era limitado. Aprendemos a usar um sistema de análise ativo para navegar.
Радиус сенсоров там был ограничен, так что мы научились использовать активную систему сканирования для навигации.
Imediatamente. Campo ativo.
Поле активировано.
Qualquer criminoso ainda ativo durante o período de dormência será castigado.
Всем преступникам приготовиться к периоду сна.

Из журналистики

Deveria estar a desempenhar um papel muito mais ativo, tanto na satisfação da procura de África pelas importações, como no estímulo ao desenvolvimento industrial e agrícola em todo o continente.
Страна должна играть намного более активную роль и в удовлетворении требований стран Африки по импорту, и в стимулировании промышленного и сельскохозяйственного развития по всему континенту.

Возможно, вы искали...