Cora | coda | horda | corva

corda португальский

верёвка

Значение corda значение

Что в португальском языке означает corda?

corda

cabo de fios vegetais unidos e torcidos uns sobre os outros (Música) fio de tripa, de seda, de náilon ou de aço, esticado sobre a caixa de ressonância de um instrumento de cordas lâmina de aço que aciona o maquinismo dos relógios e doutros instrumentos (Aviação⚠) segmento de reta que une o bordo de ataque ao bordo de fuga de uma asa de avião

Перевод corda перевод

Как перевести с португальского corda?

Примеры corda примеры

Как в португальском употребляется corda?

Простые фразы

A este violão falta uma corda.
На этой гитаре не хватает одной струны.
Não consegui cortar a corda.
Я не смог перерезать верёвку.
Uma corda de minha guitarra se quebrou.
На моей гитаре порвалась струна.
A corda podia romper-se a qualquer momento.
Верёвка могла в любой момент оборваться.
Se ele morrer, estaremos com a corda na garganta.
Если он погибнет, нам не сносить головы.
Gosto de saltar à corda.
Я люблю прыгать через скакалку.

Субтитры из фильмов

Agarrei a corda!
Они упали!
Pediram-me uma corda e um cobertor, numa noite destas.
Они попросили меня принести верёвку и одеяло. На ночь глядя.
E trabalhamos de mais. E a paga é uma faca, um pau ou uma corda.
Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Dá-me a corda. Leva isto.
Но что я им скажу?
Dê-me a corda, sim?
Позвольте Вашу веревку.
Só puxei a corda.
Я только за веревку дернул.
Dá-se bastante corda a um rapaz mau e logo se transforma num burro.
Позволь плохому мальчишке делать все, что угодно и он скоро превратится в осла.
Desculpa a demora, tive que arranjar uma corda.
Извини, что я отняла у тебя время, но мне нужно было найти Джаспера.
Agarra nessa corda, seu macaco cabeludo!
Хватай веревку, обезьяна.
Usou o cinto do roupão como corda.
Он использовал пояс от халата как веревку.
Acho que foi estrangulado primeiro, com uma corda rija.
Я думаю, сначала его задушили. Жестким прочным шнуром.
Uma corda.
Веревкой.
Solta um pouco a corda.
Ослабь немного.
A corda.
Веревку, конечно.

Из журналистики

Espanha está na corda bamba.
Испания балансирует на краю.

Возможно, вы искали...