deliberar португальский

рещить, рещать

Значение deliberar значение

Что в португальском языке означает deliberar?

deliberar

(transitivo⚠) resolver, decidir precedendo a exame ou discussão (intransitivo⚠) refletir, ponderar

Перевод deliberar перевод

Как перевести с португальского deliberar?

Примеры deliberar примеры

Как в португальском употребляется deliberar?

Субтитры из фильмов

Irei deliberar após examinar o pedido da Ms Garrison.
Мне необходимо время, чтобы рассмотреть просьбу миссис Гаррисон.
O tribunal vai retirar-se para deliberar.
Суд удаляется на совещание.
O Júri pode demorar dias para deliberar. Receio que não neste caso.
Откуда нам знать, может, присяжные будут совещаться не один день.
Estamos agora a deliberar sobre a eliminação da sua nave e de toda a vida a bordo.
Сейчас мы рассматриваем устранение вашего корабля и жизни на борту.
Damas e cavalheiros, retirem-se para deliberar sobre o veredicto.
Дамы и господа, удалитесь для вынесения приговора.
Necessito deliberar.
Мне нужно всё хорошенько обдумать.
Se o Conselho deliberar que se fala ao branco, assim seja.
Если Совет решает говорить с белым человеком так тому и быть.
E as últimas sobre o julgamento de Sweet. Os jurados notificaram o juiz que já estão a acabar o veredicto e que vão continuar a deliberar nas próximas horas.
На процессе по делу Сэма Свита присяжные близки к решению.
Os juízes estão a deliberar.
Сейчас судьи совещаются.
O júri ainda está a deliberar.
Присяжные ещё заседают.
Vamos deliberar.
Мы будем совещаться.
O governo, ao deliberar sobre a difícil situação internacional e forçado pelas circunstancias vindas de Munique, não pode fazer nada mais que vergar as suas cabeças Checas sob tão forte pressão.
Правительство, учитывая непростую международную ситуацию, и находясь под давлением мюнхенского диктата, приняло единственно возможное решение: склонить на время гордую голову Чехословакии перед невиданным натиском.
Estava a ver um daqueles dramas de tribunais, e naquele momento em que o júri acaba de deliberar. e dizem ao juiz se o réu vai ou não ser considerado culpado.
Я следил как-то за происходящим в зале суда. И.. когда присяжные заседатели заканчивают совещание. и объявляют судье, виноват подсудимый или нет.
Enquanto está a deliberar outro caso?
Во время работы над другим делом?

Возможно, вы искали...