extinguir португальский

гасить, погасить

Значение extinguir значение

Что в португальском языке означает extinguir?

extinguir

apagar (fogo, luz, etc.) eliminar da existência liquidar

Перевод extinguir перевод

Как перевести с португальского extinguir?

Примеры extinguir примеры

Как в португальском употребляется extinguir?

Субтитры из фильмов

Quando o fogo se extinguir, virão procurar aqui.
Когда пожар догорит, то все откроется.
Estamos a extinguir-nos, pouco a pouco, Deus me abençoe.
Вымираем потихонечку, прости Господи.
O Capitão Kirk mantém o comando desta nave, mas a força de vontade está a extinguir-se.
Капитан Кирк продолжает командовать на своем корабле, но его сила воли быстро увядает.
Começaremos a sair de órbita quando o combustível se extinguir.
Орбита начнет сужаться, как только закончится топливо.
Deixai mais dois verões extinguir-lhe o orgulho e amadurecer para casar. Há mães felizes mais jovens do que ela.
Еще повремените два годочка, и мы невестою объявим дочку.
Noutros pode surgir e extinguir-se, ou nunca se desenvolver para além das suas formas mais simples.
На других жизнь может возникнуть и угаснуть. или никогда не подняться выше простейших форм.
A variedade rejeitada torna-se rara e pode até extinguir-se.
Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают.
Os seguidores de Platão, sucederam-se em extinguir a luz, da ciência e experimentação, que tinha sido acendida por Demócrito e os outros Jónios.
Последователям Платона удалось погасить огонь науки и эксперимента, разожженный Демокритом и другими ионийцами.
Mas houve algo, que fez extinguir as grandes crateras.
Но что-то стёрло с поверхности большие кратеры.
Vai sair um grupo de abordagem para entrar nesta ruína que paira sobre Io. Talvez a nave se possa recuperar antes da órbita se extinguir.
Мы хотим послать команду внутрь этого 800-сот футового кораблекрушения парящего вокруг Ио проверить можем ли мы спасти эту посудину прежде чем она сойдёт с орбиты.
O meu pai tentou extinguir o bichinho da comédia. mas não deu resultado.
Хорошо. Он пытался погасить мою страсть, но ничего не выходило.
Para invadir, atacar e extinguir o inimigo.
Чтобы атаковать и уничтожить противника.
Quando o incêndio se extinguir, vão lá dentro. Tragam o corpo do Smith.
После того, как пожар затухнет, заходи внутрь.
Eram uma ameaça ecológica, uma praga a extinguir.
Они были экологической угрозой, чумой, которую следовало истребить.

Из журналистики

As temperaturas irão aumentar, as tempestades intensificar-se-ão, os oceanos irão tornar-se mais ácidos, e as espécies extinguir-se-ão em grande número à medida que os seus habitats forem destruídos.
Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми, и виды вымрут в огромном количестве, по мере разрушения их среды обитания.
Se quisermos evitar que o EIIS nos ensine esta lição da maneira mais dura, devemos reconhecer que não podemos extinguir os fogos do fanatismo somente pela força.
Если мы не хотим испытать уроки ИГИЛа на собственном горьком опыте, мы должны это предотвратить, а также должны признать, что мы не можем погасить пламя фанатизма сами.

Возможно, вы искали...