уничтожить русский

Перевод уничтожить по-португальски

Как перевести на португальский уничтожить?

уничтожить русский » португальский

destruir extinguir exterminar erradicar eliminar suprimir matar extirpar ajustar pagando

Примеры уничтожить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уничтожить?

Субтитры из фильмов

Только ненавистный Железный Крест, только ещё враг, которого уничтожить без милосердия.
Somente a odiada Cruz de Ferro, somente outro inimigo a ser abatido sem misericórdia.
Уничтожить их всех.
Liquide-os.
Вы должны уничтожить формулу.
Tens de destruir a fórmula.
Я сделал это. Уничтожить у себя в мозгу.
Não, tens de apagá-la da tua mente!
Вот ошибка, которую немцы делают. с людьми, которых пытаются уничтожить.
Esse é o erro que os alemães cometem sempre. com as pessoas que tentam destruir.
За исключением Бэйли Билдин. Я пытался завладеть твоей компанией или вовсе уничтожить.
Sabe também que durante vários anos tenho tentado tomar posse dela ou acabar com ela.
Я приказываю вам найти и уничтожить его и всех тех, кто помогает ему собрать выкуп.
Quero que você o encontre e o capture e a cada homem que o tentou ajudar.
Даже после того, как он подписал приказ, чтобы уничтожить нас.
Mesmo depois de ele ter dado ordens para nos destruírem.
Уничтожить её?
Dar-lhe pontapés?
Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа.
Ele utiliza toda a sua malícia e artimanhas para destruir o reino de Cristo.
Вы враг, явившийся уничтожить меня.
Vieram como um inimigo para me destruir.
Или уничтожить его.
Ou destruí-lo.
Этой энергии хватит, и чтобы вознести человека из глубин ада на небеса, и чтобы уничтожить его.
Energia suficiente para erguer a humanidade das profundezas do inferno aos céus ou para destrui-la.
Нужно все уничтожить, пока они не дошли до лагуны.
Tudo tem que ser destruído antes que alcancem a lagoa.

Из журналистики

Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии - уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы - без потери людей и самолетов.
Mas Israel conseguiu atacar o território sírio duas vezes - destruindo um reactor nuclear com trabalhadores norte-coreanos, em 2007, e, mais recentemente, atingindo um carregamento de armas para o Hezbollah - sem vítimas ou perda de aviões.
Второй - нанести предупреждающий военный удар с целью уничтожить критические элементы иранской программы и затормозить ее развитие приблизительно на 2 года или более.
A segunda opção passa por lançar um ataque militar preventivo, com o objectivo de destruir partes críticas do programa iraniano e atrasar o seu progresso por um período de cerca de dois anos ou mais.
Тем не менее, египетская артиллерия была намного сильнее, и должна была уничтожить израильскую артиллерию и по крайней мере подавить танки, которые стреляли по линии траншей.
Todavia, a artilharia Egípcia era superior, e deveria pelo menos ter silenciado os tanques que disparavam junto das trincheiras.
Если мы не остановим этот процесс, то изменение климата - вместе с другими неустойчивыми моделями развития - может уничтожить достижения последних десятилетий.
Sem controle, as mudanças climáticas - junto com outros padrões não-sustentáveis de desenvolvimento - podem destruir os avanços das últimas décadas.
И всего лишь один или два ядерных заряда могут эффективно уничтожить страну размером с Израиль.
E apenas uma ou duas armas nucleares poderiam destruir um país do tamanho de Israel.
В конце концов, если с ним не бороться, глобальное потепление способно ухудшить и уничтожить климатические условия, сделавшие возможным развитие человеческой цивилизации в течение последних десяти тысячелетий.
Afinal de contas, se não for devidamente controlado, o aquecimento global tem potencial para degradar e destruir as condições climáticas que estão na base e que tornaram possível a ascensão da civilização humana ao longo dos últimos dez milénios.
Но существуют только две глобальные угрозы, которые при неправильном обращении могут уничтожить жизнь на этой планете в известном нам виде.
Mas só existem duas ameaças globais que, se mal manuseadas, podem destruir a vida neste planeta como a conhecemos.
Дефляционная ловушка долгов угрожает уничтожить еще не до конца построенный политический союз.
A armadilha da dívida deflacionária ameaça destruir uma união política ainda incompleta.

Возможно, вы искали...