ala | fula | falo | fola

fala португальский

речь

Значение fala значение

Что в португальском языке означает fala?

fala

expressão através da utilização da palavra sons emitidos por animais que imitam a fala humana  fala do papagaio tom de voz  Apresentado uma fala grave, discursou entusiasmadamente. estilo, maneira de falar  fala arrastada (Linguística⚠) uso da língua por um determinado indivíduo, numa determinada ocasião; realização individual da língua (Linguística⚠) maneira de falar de certa região  a fala do norte parte que cada um dos interlocutores diz, num diálogo  Mas, a meio do espetáculo, esqueceu-se da sua fala. discurso feito publicamente idioma galaico-português falada numa região da Extremadura espanhola, junto à fronteira com Portugal

Перевод fala перевод

Как перевести с португальского fala?

Примеры fala примеры

Как в португальском употребляется fala?

Простые фразы

Você fala japonês?
Вы говорите по-японски?
Você fala japonês?
Ты говоришь по-японски?
Você fala inglês?
Ты говоришь по-английски?
Ele fala inglês?
Он говорит по-английски?
Minha mãe fala devagar.
Моя мать говорит медленно.
Na Austrália fala-se inglês.
В Австралии говорят по-английски.
Você fala chinês?
Вы говорите по-китайски?
Ela fala três línguas.
Она говорит на трёх языках.
Ela fala três idiomas.
Она говорит на трёх языках.
Fala-se francês e inglês no Canadá.
В Канаде говорят на французском и английском.
Os papagaios imitam a fala humana.
Попугаи имитируют человеческую речь.
Ela fala russo.
Она говорит по-русски.
Você fala espanhol muito bem.
Ты говоришь по-испански очень хорошо.
Você fala espanhol muito bem.
Ты очень хорошо говоришь по-испански.

Субтитры из фильмов

Fala comigo.
Я не знаю. Говори.
Mas tem três anos, e não fala.
Но ему три года, а он не разговаривает.
Aqui não fala do Steve.
Стива здесь нет.
Fala com ele, por favor.
Прошу, поговори с ним!
É a primeira vez que fala disso.
Впервые здесь произносятся эти слова.
Quem é? - É o meu sócio mas não fala.
Это мой партнер, но он не разговаривает.
Não se compreende nada do que fala.
Эта птичка не понимает, что все равно запоет.
Aqui fala o Director Geral Preysing.
Это директор Прайсинг.
Aqui fala o Barão von Geigern.
Это барон фон Гайгерн.
Fala a governanta.
Горничная.
Mas ele não fala.
Но он молчит.
Ele não fala.
Да, он не ваш.
Aqui fala Rufus T.
Говорит Руфус.
Aqui Rufus T. Firefly, que vos fala com a ajuda do inimigo.
Говорит Руфус Т. Файрфлай, с разрешения врага.

Из журналистики

Tal como a Espanha (e não a Alemanha) continua a ser a referência no futebol europeu, a Europa fala, quando muito, um mau inglês.
Так же, как Испания (не Германия) остается эталоном европейского футбола, так и Европа, в лучшем случае, говорит на ломаном английском.
Fala-se, por vezes numa Sexta República, que abordaria questões e dificuldades limitadas, mas reais.
Временами слышатся разговоры о Шестой республике, которая решила бы ограниченные, но действительные проблемы и сложности.
Por conseguinte, quando fala sobre uma iminente guerra religiosa na Europa, entre o nordeste calvinista dominado pela Alemanha e a periferia predominantemente católica, é bom dar-lhe ouvidos.
Если уж он заявляет о надвигающейся религиозной войне в Европе между кальвинистским северо-востоком, где доминирует Германия, и преимущественно католической периферией, значит, на это надо действительно обратить внимание.
Hoje, fala-se muito dos riscos de uma nova era do isolacionismo americano e de uma falta de liderança dos EUA no mundo.
В последнее время все чаще звучит мнение о том, что наступает новый период американской изоляции и что США теряют роль мирового лидера.
A história fala por si.
Ее послужной список говорит сама за себя.
Fala-se de novo sobre os recursos que precisam ser mobilizados para fazer frente àquilo que é entendido como uma ameaça cada vez mais sofisticada.
Начались новые дебаты о ресурсах, которые возможно потребуется мобилизовать, чтобы противостоять тому, что расценивается как усложняющаяся угроза.
Num discurso recente e profundamente ponderado, proferido na Brookings Institution, em Washington DC, Kevin Rudd, antigo Primeiro-Ministro da Austrália que fala mandarim, descreveu os possíveis cenários externos para a China durante a próxima década.
В глубоко продуманном недавнем выступлении в Институте Брукингса в Вашингтоне, округе Колумбия, Кевин Радд, бывший премьер-министр Австралии, знающий китайский язык, описал возможные внешние сценарии для Китая в течение следующего десятилетия.

Возможно, вы искали...