fome | game | fase | face

fame португальский

Слава

Значение fame значение

Что в португальском языке означает fame?

fame

(Galiza) fome

Перевод fame перевод

Как перевести с португальского fame?

Fame португальский » русский

Слава

Примеры fame примеры

Как в португальском употребляется fame?

Субтитры из фильмов

Graças a Deus, porque isto vai entrar no Hall of Fame dos penteados!
И слава Богу, эта причёска достойна памятника!
No mesmo momento, apareceu um busto do Willie Mays no Hall of Fame em Cooperstown, Nova Iorque.
И в тот же миг бюст Вилли Мэйса появился в Зале Славы Куперстауна, Нью Йорк.
É por isso que és a maior e estás no Hall of Fame.
За это мы тебя и любим, Эллисон.
E a primeira vez que saí da Pensilvânia foi para ir à cerimónia de apresentação ao Hall da Fame do Andre Gruber.
И когда я впервые выехал из Пенсильвании, то поехал на церемонию введения в зал славы Анджея Груббы.
Olá, Cleveland, terra do Hall of Fame e do Rock and Roll.
Привет, Кливленд, родина рок-н-рола и Зала Славы.
Ele sente-se indignado por os Monkees não constarem do Rock N' Roll Hall Of Fame?
Возмущен ли он тем, что группа Монкис не попала в зал славы рок-н-ролла?
Tu até entravas no Hall of Fame!
Старик, ты попадешь в Зал славы.
Integrado no Hall of Fame, foi três vezes Jogador Mais Valioso por Chicago.
Он в Зале Славы и является самым ценным игроком в команде Чикаго.
Estás a falar da casa do The Rock and Roll Hall of Fame.
Ты говоришь о городе, где находится Зал славы рок-Н-ролла.
Podemos falar de Canton, do Pro Football Hall of Fame.
А в Кантоне есть Зал славы профессиональных футболистов.
Onde fica o Baseball Hall of Fame?
Куперстаун - как известная баскетбольная команда? Я ходил в колледж неподалеку.
Sabes, uma vez fiz amor numa mesa de bilhar em Hot Coffee, Mississippi com seis membros do Rock and Roll Hall of Fame.
Знаешь, однажды я занималась любовью на столе для бильярда в Хот-Кофе, Миссисипи, с шестью членами Зала славы рок-н-ролла.
Sabes uma coisa, Strasmore? Esquece chegares ao Hall of Fame.
Знаешь, не видать тебе Зала Славы, как своих ушей.
Talvez, se tiveres sorte, ponham o teu coiro velho no Hall of Fame dos contabilistas idiotas.
Может, если повезет, засветишься в каком-нибудь зале славы мудацких бухгалтеров.

Возможно, вы искали...