feio | fiel | filé | fuzil

feliz португальский

счастливый

Значение feliz значение

Что в португальском языке означает feliz?

feliz

diz-se daquele que sente felicidade diz-se daquele que está alegre

Feliz

município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul

Перевод feliz перевод

Как перевести с португальского feliz?

Примеры feliz примеры

Как в португальском употребляется feliz?

Простые фразы

Eu estou feliz com o resultado.
Я довольна результатом.
Yumi está feliz, não está?
Юми счастлива, не так ли?
Ela é muito mais feliz que ele.
Она гораздо счастливее его.
Ele é feliz.
Он счастлив.
Feliz Natal, meu amor!
С Рождеством, дорогая!
Estou muito feliz na Geórgia.
Я очень счастлив в Грузии.
Sou muito feliz na Geórgia.
Я очень счастлив в Грузии.
Sou muito feliz na Geórgia.
Я очень счастлив в Джорджии.
Tom não seria feliz vivendo com Mary.
Том не был бы счастлив, живя с Мэри.
Espero que sejas feliz.
Я надеюсь, что вы счастливы.
A pessoa que é feliz vive mais.
Счастливый человек живёт дольше.
Vá e seja feliz.
Иди и будь счастлив.
Esta música me deixa feliz.
Эта песня делает меня счастливой.
Esta música me deixa feliz.
Эта песня делает меня счастливым.

Субтитры из фильмов

Estou feliz por teres vindo.
Я так рада, что ты пришёл.
Estou até feliz por teres atirado uma pedra.
И я даже рада немного, что ты швырнул камень в её окно.
Ele foi a única pessoa que eu escolhi que me fazia sentir feliz, que me fazia sentir segura.
Решила, что он единственный, кто сделает меня счастливой. Что я с ним в безопасности.
Deves pensar que eu ficaria feliz por te ver preso o resto da vida.
Думаешь, я буду рада, если ты остаток дней проведёшь в тюрьме?
Não sou feliz sem a minha camisa.
Я не буду счастлив без своей рубашки.
Isso me deixa feliz!
Я так рада!
Senão, não conseguiria ser feliz.
Иначе я не могу.
É o meu lema: uma vida curta, mas feliz.
Это моё кредо, Крингеляйн: жить мало, но весело.
Uma vida curta, mas feliz. Isso é verdade no meu caso.
Жить мало, но весело - это как раз про меня.
Agora sou um jogador, em fuga, como um porco feliz, a devorar tudo o que me agrada na vida.
Сейчас я игрок. Бегаю на свободе, как дикий зверь, и беру от жизни всё, что она может дать.
Só para te dizer que estou feliz.
Хочу сказать, что я счастлива.
Ouça, gracinha, quer fazer um homem feliz?
Не хочешь сделать мужчину счастливым?
Estou feliz, Senhorita Flaemm.
Я счастлив, мисс Флемм.
Pela primeira vez na minha vida, estou feliz.
Впервые в жизни я счастлив.

Из журналистики

Então, o que será preciso para escrever um final feliz?
Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Feliz Ano Novo.
С Новым Годом, с новым счастьем.
Também no caso da Rússia e da China, esta não pode ser uma perspectiva feliz.
Для России и Китая это также не может быть радостной перспективой.
CAMBRIDGE - Quando terminei o meu doutoramento em 1974, tive a feliz oportunidade de fazer trabalhos de pós-doutoramento com Judah Folkman, da Escola de Medicina de Harvard.
КЕМБРИДЖ - После того как я закончил аспирантуру в 1974 году, мне посчастливилось делать докторскую работу с Иудой Фолкманом из Гарвардской медицинской школы.
Mas, embora o mundo possa estar feliz a fingir que a cooperação bilateral irá revitalizar o multilateralismo, ninguém devia ser enganado.
Несмотря на то, что мир может с радостью делать вид, что двухстороннее сотрудничество восстановит многосторонние отношения, никто не должен заблуждаться.

Возможно, вы искали...