ferramenta португальский

инструмент

Значение ferramenta значение

Что в португальском языке означает ferramenta?

ferramenta

objeto feito com metal usado em diversos ofícios objeto usado para facilitar ou tornar possível o trabalho do ser humano  Após este espetáculo, acredito que eu vi meu ofício como uma ferramenta mais sedutora. {{OESP|2008|julho|06}} (gíria) pênis

Перевод ferramenta перевод

Как перевести с португальского ferramenta?

Примеры ferramenta примеры

Как в португальском употребляется ferramenta?

Субтитры из фильмов

Dá-me aquela ferramenta.
Подай вон ту штуку.
Uma arma é uma ferramenta, nem melhor nem pior do que qualquer outra, do que um machado, uma pá ou qualquer coisa.
Оружие лишь инструмент, Мириам. Не хуже и не лучше любого другого. Топора, лопаты, чего-угодно.
Nunca anteriormente tinha usado um machado e, para o que interessava, nem qualquer outra ferramenta.
До этого я никогда не держал в руках топор и вообще какой-либо инструмент.
O dinheiro é só uma ferramenta do meu ofício.
Деньги это всего лишь инструмент в моих руках.
Sabia que os seus captores não o deixariam viver. Tinha sido uma ferramenta nas suas mãos, a sua imagem de infância tinha sido utilizada como isca para o condicionar tinha cumprido com as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль.
Fui uma ferramenta, não fui?
Я была лишь инструментом, да?
Uma ferramenta contra o meu pai.
Инструментом, использованным против моего отца.
A sorte é quase a única ferramenta que temos.
Я полагаюсь на удачу, лейтенант. Это практически единственное, что сейчас может сработать.
Não, é uma ferramenta de trabalho. Sou carrasco.
Нет, это детали моей профессии.
No entanto, a única ferramenta da diplomacia é a linguagem.
Но единственным инструментом дипломатии является язык.
Uma arma é uma ferramenta, como um martelo ou um machado.
Оружие - это всего лишь инструмент. Как молоток. Или топор.
A tua ferramenta está ali.
Вот твой инструмент.
Não se trabalha sem a ferramenta.
Нельзя работать без инструмента.
Presumindo que achamos o alarme e há ferramenta para cortar o cofre.
Предположим, что мы отключили сигнализацию и нашли, чем открыть сейф.

Из журналистики

Uma tributação mais equitativa teria um impacto positivo na governação, outra ferramenta importante para a mobilização de recursos nacionais.
Более справедливое налогообложение положительно повлияет на управление - еще один важный инструмент мобилизации внутренних ресурсов.
O Presidente Sírio Bashar al-Assad é uma ferramenta de recrutamento para o Estado Islâmico e deverá ser afastado.
Президент Сирии Башар Аль-Асад является инструментом вербовки для Исламского Государства и ему нужно уйти.
Enquanto as potências ocidentais adoptaram sanções cada vez mais duras, a Rússia e a China consideram o Irão como uma ferramenta na sua competição global com os EUA.
В то время как западные державы принимали все более жесткие санкции, Россия и Китай расценивали Иран в качестве инструмента своей глобальной конкуренции с США.
Actualmente, as equipas de médicos em todo o mundo dispõem de uma nova ferramenta que lhes permite trabalhar em conjunto em prol de diagnósticos mais precisos e planos de tratamento melhorados para cada doente.
Сегодня бригады врачей по всему миру могут иметь дополнительный дистанционный инструмент, который позволяет им совместно работать для получения более точных диагнозов и разработки улучшенных индивидуальных планов лечения пациентов.
E, evitando debates estreitos, como o PIB versus desigualdade de renda, o IPS fornece uma ferramenta essencial para realizar habilmente uma agenda viável que faça exatamente isso.
Кроме того, Индекс позволяет избежать споров по поводу, например, связи размера ВВП с уровнем неравенства в доходах, и дает необходимый инструмент для формирования выполнимой повестки дня.
As conclusões estão sendo compartilhadas entre milhões de cidadãos em todo o mundo, tornando-se uma ferramenta para os cidadãos cobrarem responsabilidade de seus líderes.
Миллионы граждан по всему миру ознакомились с его результатами и сделали одним из инструментов, позволяющим контролировать качество работы власти.
É certo que as colheitas GM não são uma panaceia, mas constituem uma importante ferramenta na concretização da segurança alimentar e da prosperidade económica.
Необходимо отметить, что хотя ГМ-культуры не являются панацеей, они представляют собой важный инструмент для достижения продовольственной безопасности и экономического процветания.
Para os jovens de hoje, a utilização de redes sociais como uma ferramenta para o activismo tornou-se uma segunda natureza.
Для сегодняшних молодых людей, использование социальных медиа в качестве инструмента для деятельности - это второе я.
Enquanto isso, a ferramenta institucional mais poderosa tem sido negligenciada.
Между тем, на самый мощный законный инструмент внимания не обращалось.
Além disso, uma taxa elevada de imposto sobre sociedades é uma ferramenta ineficaz e custosa para produzir proveitos, devido a transacções financeiras inovadoras e mecanismos legais de evasão fiscal.
Кроме того, высокая корпоративная налоговая ставка является неэффективным и дорогостоящим инструментом получения доходов, благодаря инновационным финансовым операциям и юридическим механизмам уклонения от налогов.
A este respeito, a ferramenta mais valiosa da UE é o seu característico modelo, galardoado com o Prémio Nobel, de diálogo multilateral e de poder de influência.
В связи с этим, наиболее ценным оружием ЕС является его подпись, модель многостороннего диалога и мягкости, получившая Нобелевскую премию.

Возможно, вы искали...