recomendar португальский

рекомендовать

Значение recomendar значение

Что в португальском языке означает recomendar?

recomendar

encarregar alguém de aconselhar advertir pedir proteção para

Перевод recomendar перевод

Как перевести с португальского recomendar?

Примеры recomendar примеры

Как в португальском употребляется recomendar?

Субтитры из фильмов

Posso recomendar-te.
Могу устроить. Масса возможностей.
E penso continuar vivo e não recomendar os rifles que não vi.
И я не собираюсь рисковать жизнью, принимая ружья, которые я не проверил лично!
Não te posso recomendar.
Я не смогу тебя рекомендовать.
Posso recomendar o pato assado.
Я рекомендую вам новое блюдо.
Queria recomendar-lhe a alguém que conheço. Um filantropo.
Я только хотел. порекомендовать ему одного моего знакомого, большого филантропа.
Quer recomendar um melhor lugar?
Что ж, Боунс, слово за вами. Можете порекомендовать больницу?
O Simon Senhora vai recomendar-me a ele, é fantástico. Enfim, vai escrever-lhe uma carta. Depois vou buscar o Boubou.
Андре Миллер дает концерты в Париже и Симон Дам поговорит с ним обо мне.
Tenciono ir para Paris na próxima semana e deixou-me entender na terça-feira passada que seria possível recomendar-me ao seu amigo Andrew Miller, o compositor.
Я давно хотела вас спросить. Спросите. Я планирую ехать в Париж на следующей неделе.
Mas tú prepara-te para recomendar, que os Estados Unidos contribuam 1 mil milhão de dólares para o vôo tripulado organizado por EUROSEC.
А ты подготовься рекомендовать, что бы США внесут 1 миллиард долларов для пилотированного полета ЕВРОСЕК.
Ele pode corroborar as nossas acusações perante este comité para recomendar uma acusação de perjúrio contra Michael Corloene. - Senador.
Он может подтвердить наши обвинения достаточно для того, чтобы эта комиссия. чтобы предъявить обвинение в лжесвидетельстве против Майкла Корлеоне.
Deixe-me recomendar.
Э-э. Э-э. Позвольте порекомендовать.
Mas, ela também pode recomendar limitar os pedidos de imigração de indianos. Ou até a proíbição dos mesmos.
Но, вполне вероятно, они также рекомендуют чтобы вся последующая индийская иммиграция была жёстко ограничена вплоть до полного прекращения.
Poderíamos te recomendar a ir pra casa.
Мы могли бы рекомендовать тебе пойти домой.
Temos de recomendar cortes em todos os departamentos.
Рекомендовано сократить расходы в каждом отделе.

Из журналистики

A análise também irá recomendar uma abordagem pragmática para avaliar as necessidades de financiamento das MDS's ao nível do país.
Анализ также рекомендует прагматический подход к оценке финансовых потребностей страны для выполнения ЦУР.
Também estou actualmente a recomendar às empresas cotadas na bolsa que incluam pelo menos uma mulher como membro do conselho.
Также, сейчас я публично призываю торговые компании к тому, чтобы в составе их правления была хотя бы одна женщина.

Возможно, вы искали...