socorrer португальский

помочь, помогать

Значение socorrer значение

Что в португальском языке означает socorrer?

socorrer

acudir defender auxiliar

Перевод socorrer перевод

Как перевести с португальского socorrer?

Примеры socorrer примеры

Как в португальском употребляется socorrer?

Простые фразы

Ninguém veio me socorrer.
Никто не пришёл мне на помощь.

Субтитры из фильмов

Socorrer uns poucos entre tantos milhares, não resolve nada.
Это как капля в море.
Ninguém te vem socorrer.
Никто не прибудет, помочь Вам.
Afaste-se para eu a poder socorrer!
Сэр, отойдите, дайте ей помочь.
Eu sei, estavas demasiadamente com pressa de morrer a tentar socorrer a tua amada Buffy.
Не соображал. Знаю. Ты был слишком занят, торопясь умереть за твою возлюбленную Баффи.
A Super-Menina vai socorrer-te.
Супер-девочка спешит на помощь!
Não virei socorrer vocês quando estas criaturas voltarem.
Когда эти существа вернутся, некому будет вас спасать.
Conseguirão socorrer Jessie e Stinky Pete a tempo?
Смогут ли они добраться до Джесси и Вонючки Пита во-время?
Eu sei, mas é tão injusto que ele fique connosco, quando há tantos esquiadores nos Alpes que ele podia socorrer.
Я знаю, но это так несправедливо, что он живет у нас. а в Альпах без него гибнут люди.
Íamos socorrer uma equipa mineira extraterrestre, quando uma tempestade de asteróides nos desviou da rota.
Мы летели сменять рабочих, добывающим руду на другой планете, но попали в астероидную бурю и сбились с курса.
Segundo a polícia, a filha, Jocelyn, de 35 anos, deve ter tentado socorrer o pai quando sucumbiu também ela às gélidas águas.
По сведениям полиции, его дочь, тридцатипятилетняя Джозлин, скорее всего, пытаясь спасти Джордана, сама также утонула в ледяной воде озера.
Vou te socorrer, seu pirralho malvado!
Помогите! Помогите? Я тебе помогу, негодник!
Ele veio recentemente socorrer um dos seus amigos.
Он недавно пришёл на помощь одному из своих друзей.
Se te mexeres demais, posso cortar a artéria peroneal e podes sangrar até à morte, antes que alguém possa socorrer.
Послушай, если ты будешь дергаться, я. перережу перинеальную артерию, и ты.. Ты истечешь кровью за считанные минуты.
Ela estava a tentar socorrer o irmão.
Походу я облажался.

Из журналистики

Isso forçou o então presidente, Luiz Inácio Lula da Silva, a recorrer a uma série de medidas drásticas, incluindo o uso do fundo de seguro depósito (o FGC) e de bancos estatais para socorrer instituições financeiras falidas.
Тогдашний президент Луис Инасиу Лула да Силва был вынужден вмешаться и принять радикальные меры, например, использовать ресурсы госбанков и фонда страхования вкладов для спасения рухнувших финансовых учреждений.

Возможно, вы искали...