сопровождать русский

Перевод сопровождать по-португальски

Как перевести на португальский сопровождать?

сопровождать русский » португальский

guiar conduzir acompanhar socorrer seguir escoltar de forma marcial ajudar

Примеры сопровождать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сопровождать?

Субтитры из фильмов

Я предупредила его, что буду сопровождать вас. Он также хочет переговорить с сестрой Уинифред.
Eu disse-lhe que a acompanharia, e ele gostaria também de falar com a Irmã Winifred.
Мои люди будут сопровождать миледи.
Escoltá-la-emos nós.
У нас есть флот, который будет сопровождать нас.
Faremos os possíveis. Temos a escolta da marinha?
Мы будем сопровождать ее завтра до самого города.
Amanhã, vamos acompanhá-la até ao banco.
А Лиззи может сопровождать меня всю жизнь.
Mas Lizzie pode-me durar para toda a minha vida.
Правда, я не уверен, берется ли сейчас Бэн сопровождать новых охотников.
Mas não sei se o Ben está a aceitar novos caçadores.
Позвольте мне сопровождать его.
Tens a minha permissão, Conde Ordonez.
Леди Бельтам будет теперь повсюду тебя сопровождать.
Lady Beltham vai ser uma anfitriã atenciosa.
Я также прошу Маккоя сопровождать меня.
Também peço que o McCoy me acompanhe.
Будете сопровождать меня на поверхность планеты.
Acompanhar-me-á ao planeta.
Лейтенант Марла МакГайверс. Стоя перед выбором между военным трибуналом. или возможностью сопровождать их туда.
Tenente Marla McGivers dada a escolha entre um tribunal militar e ir com eles.
Д-р МакКой будет вас сопровождать. Если эти сообщения послали капитан Кирк или лейтенант Сулу, их здравый смысл под вопросом.
Se aqueles estranhos sinais são do Capitão Kirk ou do Tenente Sulu, está em questão a racionalidade deles.
Нам приказали сопровождать Медузианского посла в Федерацию, обратно на их планету.
Temos de transportar o embaixador dos medusanos até casa.
Прямо сейчас. что при 10 против 1 - сопротивление бессмысленно. если один из вас согласится меня сопровождать.
Se o Sr. Krafft for, tal como o dizem. Não terei dificuldades em o convencer. com grande probabilidade, que toda a resistência será inútil. Mas os meus esforços serão mais efectivos e persuasivos. se um de vós aceitar em acompanhar-me.

Возможно, вы искали...