провожать русский

Перевод провожать по-португальски

Как перевести на португальский провожать?

провожать русский » португальский

seguir acompanhar socorrer guiar de forma marcial conduzir ajudar

Примеры провожать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский провожать?

Простые фразы

Больно провожать близкого друга в последний путь.
É doloroso acompanhar um amigo íntimo à sua última morada.

Субтитры из фильмов

Я не спешил бы провожать их.
No seu lugar, não desejaria tanto vê-los partir.
Я не пойду провожать?
Desculpe-me por não o acompanhar.
Мы поедем вас провожать, мистер Оакли.
Cá o esperamos, é um dos nossos.
Эта гардеробщица. ты не стал ее провожать?
Aquela recepcionista saiu sem ti, não foi?
Ты вздумал провожать скоморохов через лес?
Ele leva o seu tempo. Vai viajar com os bobos da corte pela floresta?
Провожать тебя в аэропорт?
Levo-te ao aeroporto a pé?
Не надо меня провожать.
Obrigado. Conheço o caminho.
Куда тебя провожать?
Devia Ievar-te mais perto?
Мать не могла провожать, она болела.
A minha mãe não foi despedir-se de mim porque estava doente.
Нужно провожать их до школы.
Temos de os levar à escola.
Ребята, не стоило провожать меня, но я очень тронут.
Não era preciso despedirem-se de mim, mas fiquei comovido.
Знаешь, Марти, мне будет грустно провожать тебя.
Sabes, vou ficar muito triste por ver-te partir.
Если зрителей не провожать, они садятся в амфитеатр и не покупают мороженое.
Se não acompanhamos as pessoas, elas procuram lugares mais para cima. E não compram gelados de chocolate.
Почему? - Потому что все меняется, и вы перестаете провожать.
Pareces uma pessoa normal, mas na realidade és o Anjo da Morte.

Возможно, вы искали...