вдаваться русский

Примеры вдаваться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский вдаваться?

Субтитры из фильмов

Слушай, я не хочу вдаваться в подробности.
Det enda jag behöver vara säker på är att jag har dokumenten.
Если вдаваться во все детали, то можно дойти и до обсуждения блюд.
Ska vi diskutera vad vi åt också?
Не хотелось бы особо вдаваться в детали намечающихся событий но на твоем месте я бы лег пораньше.
Jag ska inte gå in på detaljer, men du bör nog lägga dig tidigt.
Не буду вдаваться в детали. Это сложно. У тебя, наверное, нет времени.
Det är lite komplicerat, och jag antar att du inte hinner lyssna?
Я не стану вдаваться в детали. Это всё так тяжело.
Ni vill inte höra alla detaljer, det gör det bara svårare för er.
Я не хочу вдаваться в физику насыщения углекислотой. Но ты знаешь звук, с которым открывается банка? - Да.
Du vet hur en burk låter när man öppnar den.
Я не стану вдаваться в детали.
Det vore inte rätt att gå in på detaljer.
Говорю же, кое-что случилось. Связано с моими сёстрами. Не могу вдаваться в подробности, иначе сболтну чужой секрет.
Det kom nåt emellan som rör mina systrar, mer kan jag inte säga.
Природа наших взаимоотношений раньше была не ясна мне, по причинам, в которые я не буду вдаваться, но я понял, что плохо с тобой обращался.
Jag var lite osäker på vår relation av anledningar som jag inte vill gå in på. - Jag har inte varit så schysst mot dig.
Я не хочу вдаваться в подробности.
Jag vill inte gå in på detaljer.
Я не могу вдаваться в детали.
Jag kan inte gå in på detaljer.
Здесь я тоже не буду вдаваться в подробности.
Men jag ska inte gå in på detaljer.
Скажем так, пока я не могу вдаваться в подробности, но это очень важно.
Jag kan inte ga in pa det just nu, men det är mycket viktigt.
Я не буду вдаваться в детали сейчас.
Jag kan inte gå in på detaljer.

Возможно, вы искали...