всерьез русский

Примеры всерьез по-шведски в примерах

Как перевести на шведский всерьез?

Субтитры из фильмов

Чего не понимают? Они будут думать, что ты всерьез.
De tror att du menar det.
Что всерьез?
Menar vad?
Когда целуешь кого-то всерьез, то немного страшно, да?
När man kysser nån seriöst så är det ganska skrämmande, eller hur?
Но меня всерьез увлекло вот что.
Men jag är glad över den här.
Приводишь девчонку, чтоб развлечься, а она думает, что ты всерьез на ней женишься. Важная шишка!
Man går ut med en flicka ett tag, och hon tror det är allvar, äktenskaps-mässigt.
А, и это вы всерьез, да?
Menar du allvar?
Это не шутки, сэр. Он ранен всерьез.
Det är ingen övning, det är allvar.
Ты всерьез отнеслась к моим словам?
Menar du allvar med det här?
Я никогда не воспринимал эти истории всерьез однако, учитывая ряд других имевших место событий я понял, что мне трудно выкинуть всё это из головы.
Jag trodde inte mycket på ryktena men med tanke på en del annat som hänt är det svårt att slå bort dem.
Но потом у меня никогда не хватало духу спросить, всерьез ли она это говорила.
Det blir väl så när man har ärvt allt. Julia.
Да, влипли всерьез.
Det var det.
Хотел пойти к ней, но подумал, что это будет выглядеть, будто я принял ее слова всерьез.
Efter två dygn sökte jag till slut upp henne. Hon var redan död. Det fanns ett stickmärke på armen.
Почему нельзя принимать всерьез брак с рекламного плаката? Брак.
Äktenskap.
Послушай, это было не всерьез. Это просто глупая ссора.
Det var ju bara ett litet gräl.

Возможно, вы искали...