даровать русский

Перевод даровать по-шведски

Как перевести на шведский даровать?

даровать русский » шведский

skänka ge donera

Примеры даровать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский даровать?

Субтитры из фильмов

Есть что-то, что король может даровать человеку вне закона, который показал ему его долг перед страной?
Är det ingenting du önskar?
Вместо того, чтобы сплотить страну, даровать справедливость и мир,.что является почетным трудом каждого христианина,.что я увидел?
Istället för att ha enat folket genom rättvisa och fred vilket hade varit en ärofull och kristlig gärning vad finner jag?
И тогда Церковь сможет даровать последнее причастие.
Gud förstår det, precis som kyrkan. -Så hon kan ge sista smörjelsen.
Вы в силах даровать помилование и свободу.
Ni har makt att visa förbarmande och ge mig friheten.
Мы всегда рады приветствовать новых приверженцев.. счастья, которое может даровать только Сет.
Roligt att hälsa nya lärjungar välkomna till friden endast Seth skänker.
Любопытно, правда? Способность даровать жизнь.
Visst är det intressant?
Некоторые считают, что в его власти даровать искупление нераскаявшимся.
Om du nu tror på det, så har han styrkan att bevilja försoning för de förhärdade.
Что ж, придётся всё даровать Саксам.
Ni lär få ge det till saxarna.
Он может быть не тем, кто опустит рубильник, но мы с тобой знаем, что. он имеет власть даровать снисхождения, но не будет, и никогда этого не сделает.
Det kanske inte är han som drar i spakarna, men vi vet båda att han har makten att benåda. Men det gör han inte. Och kommer aldrig göra.
Ты готова пощадить этого человека, даровать ему жизнь. или ты приговоришь его к смерти за убийство мужа?
Får han leva, eller ger du honom en dödsdom, som den din man fick?
Тэмзин, богиня может даровать тебе милосердие, надежду и смысл жизни, но она не может защитить тебя от полиции.
Gudinnan må ge dig tröst, hopp och mening i livet men hon kan inte skydda dig ifrån poliserna där ute.
Я принимаю их близко к сердцу и молю Бога даровать прощение этим людям.
Jag tar det på mitt hjärta och ber om nåd för dem.
Благословленной даровать плодородие. Многие видные женщины говорят о ней.
Många prominenta kvinnor talar om henne.
Ты просишь даровать тебе разрешение на рынок?
Ni vill ha tillstånd för en marknad?

Возможно, вы искали...