деваться русский

Примеры деваться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский деваться?

Субтитры из фильмов

Но куда тебе от меня деваться?
Nu får du dras med mig.
Только некуда деваться от серебряных чайников.
Men man kommer inte fram för silver- pottor.
Теперь им некуда деваться.
Som i en liten ask.
Куда бы мне деваться?
Vart ska jag ta vägen?
Теперь вы их надежно вокруг озера наладили, деваться им некуда.
Nu är det bra.
Тогда деваться некуда, ничего не поделаешь.
Det är oundvikligt.
Под кайфом я не помню, что мне некуда деваться.
Jag har ingenstans att ta vägen.
А куда же ещё, по-твоему, мне было деваться после побега?
Var annars hade du väntat dig jag skulle komma när jag rymt? - Flytt?
Это же самоубийство! Некуда деваться. Вот.
Det är rena självmordet!
Я запрусь в нём, только если некуда будет деваться.
Jag stänger inte in mig där så länge vi har ett val.
Тебе некуда деваться!
Du har ingenstans att ta vägen.
Мы видим его. Им некуда деваться.
Nu har vi honom.
Он подсыпал ей слегонца волшебного порошка. И затащил к себе на хату. Там ей деваться уже было некуда.
Han lyckades få med henne hem och då var det klippt.
Куда мне теперь деваться?
Mitt i Lakeview!

Возможно, вы искали...