застрять русский

Примеры застрять по-шведски в примерах

Как перевести на шведский застрять?

Субтитры из фильмов

Она могла там застрять.
Kanske det fastnat i en.
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.
Halvvägs jorden runt från Paris - och så detta.
Ты можешь застрять здесь надолго, очень надолго.
Du får nog stanna här länge.
А моль может застрять в горле черепахи. Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю. Что с ней станет?
Malen fastnar i sköldpaddornas hals. och de hostar så jag får slå dem på skalet. och vad får de då?
Если дети будут заниматься этом друг с другом, они действительно могут застрять!
Om barn gör så här på varann, kan de fastna på riktigt.
Застрять с детьми посреди автострады?
Att lämna er ensamma på motorvägen?
Там чудесно. Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора?
Är det inte frustrerande att sitta fast här i Endora?
Я не собираюсь здесь застрять и есть палаку.
Jag tänker inte bli fast här och äta palukoo.
Брось. Не заводись, они могли застрять у тебя в волосах.
Ta inte åt dig så, de kanske sitter fast.
Вы можете застрять во времени, если у вас не будет якоря.
Man kan bli drivande i tiden, om det inte finns ankare.
Но я не собираюсь тут застрять.
Nej, och jag stannar inte.
Ну, я ведь могу застрять тут навечно.
Då kan jag tänka mig att stanna.
В нём можно только застрять.
Det ger efter, som ett nät.
Ты хочешь застрять здесь на всю свою жизнь в этой дыре?
Vill du sitta fast resten av livet i den här helveteshålan?

Возможно, вы искали...