застрять русский

Перевод застрять по-испански

Как перевести на испанский застрять?

застрять русский » испанский

atascarse estancarse

Примеры застрять по-испански в примерах

Как перевести на испанский застрять?

Субтитры из фильмов

Она могла там застрять.
Puede que se quedara enganchado.
Только безмозглый теленок может застрять в грязи.
Sólo un ternero descerebrado se quedaría aprisionado en el barro.
Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.
Cruzamos medio mundo desde París, para esto.
Ты можешь застрять здесь надолго, очень надолго.
Me parece que te quedarás una larga temporada.
Я не хочу застрять здесь навсегда.
No me gusta quedarme con este lote.
А моль может застрять в горле черепахи.
Las tortugas se atragantan con las polillas.
Нет, нет, ты не хочешь застрять на Земле. Ты ответственен за свою миссию.
No quieres quedarte atrapado en la Tierra.
Если ТАРДИС неисправна, мы можем навечно застрять в этой глуши.
Si hay un fallo en la TARDIS,. podríamos quedar abandonados para siempre en este desierto.
Я бы не хотел застрять здесь с неисправным кораблём.
No quiero quedarme varado aquí con una nave estropeada.
Если дети будут заниматься этом друг с другом, они действительно могут застрять!
Si los niños hacen esto se pueden enganchar de verdad.
Если вы хотите отсюда выбираться, то надо делать это прямо сейчас, иначе можно застрять в этих джунглях на неделю.
Escuchencompas,si quierensalirdeaquihoytomenel transporteahora,deotramaneraestaranatrapadosenlajunglaunasemanamas.
Надо же! Застрять в этом отеле на весь уикенд!
Qué fastidio, metida en ese hotel perdido todo el fin de semana.
Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора?
Ha de ser increíblemente frustrante. estar atrapado en este lugar, en Endora.
Вы можете застрять во времени, если у вас не будет якоря.
Te puedes quedar a la deriva en el tiempo, si no usas un ancla.

Из журналистики

Но можно либо застрять в истории, либо извлечь из неё уроки и двигаться дальше.
Pero uno puede quedar atrapado en la historia o aprender de ella y seguir adelante.
Египет может застрять в медленной полосе демократизации, но возврата в прошлое не будет. Сотни тысяч людей, которые шли на площадь Тахрир во время годовщины революции, могут гарантировать это.
Egipto puede atascarse en la vía lenta de la democratización, pero no habrá vuelta en U. Los cientos de miles de personas que marcharon a la Plaza Tahrir en el aniversario de la revolución garantizarán que así sea.

Возможно, вы искали...