мести русский

Перевод мести по-шведски

Как перевести на шведский мести?

мести русский » шведский

sopa yra

Примеры мести по-шведски в примерах

Как перевести на шведский мести?

Простые фразы

Том жаждал мести.
Tom ville hämnas.

Субтитры из фильмов

Дурной тон - устраивать сцены на людях, можно найти мести и поспокойнее.
Dålig stil att ställa till en scen offentligt.
А улицу мести?
Gatusopning?
Вам невыносима мысль о том, чтобы поверить в людей, потому если вы поверите, то все ваше существование, которое зиждется на ненависти и мести, все это обрушится, и станет ясно, что ваша жизнь сплошная ложь.
Ni kan inte lita på era medmänniskor, för i så fall skulle strukturen av er existens som vilar på hatets och hämndens grundvalar, störta samman runt er livslögn.
Охота на китов ведется не ради мести.
Men jag är här för att jaga val, inte för att delta i en privat hämnd.
Он затеял это плавание, чтобы утолить жажду мести.
Han avbröt vår rika fångst för att tillfredsställa sitt eget hämndbegär.
День и ночь мы налегали на весла. А белый кит оставался на свободе, всё больше отдаляясь от Ахава, мечтавшего о мести.
Långa dagar och nätter slet vi vid årorna medan den vita valen gled fram och ökade avståndet mellan sig själv och Ahabs hämnd.
Если девочки погибли, не позволяй мальчикам лишиться жизни ради мести.
Om flickorna är döda, får du inte låta pojkarna hämnas i vredesmod!
Но я не жажду мести.
Men jag vill inte hämnas på dig.
И благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая, как по правилам поступали другие в таких случаях, с легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется жалостью.
Saligt är det folk som i prövningens stund utan att ifrågasätta hur det ska gå till väga, tar upp första tillgängliga knölpåk och slår, tills hämnden och vreden övergår till medlidande.
Кровь взывает о мести.
De dödade vagnmästaren.
Для нас убийство является убийством, даже если оно из мести.
För oss är det mord att döda, till och med av hämnd.
Никакой мести.
Ingen hämnd.
Вы желали мести!
Hämnd. Ni ville ha hämnd.
Правды или мести?
Sanning eller hämnd?

Возможно, вы искали...