пасти русский

Перевод пасти по-шведски

Как перевести на шведский пасти?

пасти русский » шведский

valla

Примеры пасти по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пасти?

Субтитры из фильмов

Я ещё не всё сказал. Ты сможешь пасти свой скот вместе с моим.
Jag är inte färdig än, du får ha din boskap i min hjord.
Освободил их из пасти льва и тьмы и вынес их. к свету благословенному, к жизни святой и вечному покою.
Fräls dem från lejonets gap och mörkret där och välsigna dem i stället med ljuset, heligt liv, evig vila.
Кэллахэн, твоя задача пасти Паланцио до тех пор пока я не получу ордер на его арест.
Callahan, du håller dej bara i hasorna på Palancio. tills jag får en fullmakt från åklagarmyndigheten, att gripa honom.
В воде ты видишь её всю, от пасти до хвоста.
Man kollar på rygg - Till stjärtfenan.
Эта работа заняла у меня много лет, так что, я думаю, я буду пасти свиней или же изгонять проказу.
Inte? Det tog mig åratal att få det jobbet. Jag får väl mocka bland de spetälska.
Вы не можете пасти одного человека?
Hur många ska bevaka en man?
Решив, что я на катере, они не будут пасти мою квартиру, а мне туда надо.
Om de tror att jag är på båten kan jag smyga in på vinden.
Когда не раскрывается парашют - вот это уход из жизни. Быть затянутым в механизм сельского комбайна или потерять свои яйца в пасти северного оленя.
En fallskärm som inte öppnas - så borde man dö, eller att fastna i hjulverket på en skördetröska, eller att få pungen avbiten av en lapp.
И Джорджи тоже мое наслаждение, хотя и в несколько более личном смысле, чем набивание своей пасти и заполнение канализации.
Och Georgie är också mitt nöje, fast på ett mycket mer privat vis än att stoppa munnen full och göda kloaken.
Они вырубают джунгли, чтобы пасти свои гамбургеры. Превращают весь мир в большую парковку.
De fäller skog för att göra burgare och förvandlar klotet till ett p-hus.
У тебя из пасти воняет!
Kom nu. Bjud på en drink?
У неё были такие, налитые кровью глаза. и из пасти текла пена.
Han hade blodsprängda ögon, och fradgande käft.
Заткните пасти!
Tyst! Du.
Они в пасти дикого зверя!
De är i fågelburen!

Возможно, вы искали...