продолжиться русский

Примеры продолжиться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский продолжиться?

Субтитры из фильмов

Это не может продолжиться.
Det här måste få ett slut!
Факт, это исследование должно продолжиться при правительственном контроле(управлении).
Forskningen måste ske i regeringens regi.
Но.все может продолжиться, если мы попытаемся завести ребенка. Когда мы могли, ты этого не хотела.
Men. det är inte slut om vi försöker få det här barnet.
Если это продолжиться империя повелителя Ю падет.
Om det här fortsätter kommer, Lord Yu's imperium att falla.
Вид должен продолжиться.
Arten måste leva vidare.
Если это продолжиться, ему потребуется адреналин для поддержания сердечного ритма.
Om det fortsätter, kommer han att behöva adrenalin att hålla kvar hans hjärtrytm.
Если это партнерство должно продолжиться, Вы настояли бы на полном раскрытии наших тайных операций, не так ли?
Om de här partnerskapet ska fortsätta, så kommer ni att insistera på full översyn på våra hemliga operationer.
Если вы сделаете это восхождение звезды продолжиться.
Jag säger, gör du det här för mig Och den stigande stjärnan fortsätter att stiga.
Заседание суда продолжиться завтра в 9:30 утра защитник начнет его со вступительной речи и вызовет своего первого свидетеля.
Vi är försänkta tills morgon bitti, 09:30 skarp Då försvaret ger sitt inledningsanförande Och kallar sitt första vittne.
Мы умрем, Сопротивление продолжиться.
Vi kommer att dö, men motståndet fortsätter.
Ну и, кажись, разборки могут продолжиться.
Jag tror att fientligheterna. håller på att ebba ut.
Если позволить этому продолжиться, он превратится в существо, подобное тому, чем стала Эллия.
Det börjar att förändra hans DNA. Om det tillåts fortsätta så utvecklas han till en varelse liknande det Ellia blev.
Полагаю, если позволить перегрузке продолжиться, оружие будет действовать как своего рода выпускной клапан, предотвращая катастрофический отказ сдерживания.
Jag tror att om överslaget tillåts att fortsätta, så kommer vapnet att fungera, som en ventil för att undvika en katastrof.
Как вы можете быть уверены, что это стремление к миру не продолжиться?
Hur kan ni vara säker på att vågen av fred inte fortsätter?

Возможно, вы искали...