проживание русский

Перевод проживание по-шведски

Как перевести на шведский проживание?

проживание русский » шведский

hus bostäder bostad

Примеры проживание по-шведски в примерах

Как перевести на шведский проживание?

Субтитры из фильмов

Проживание?
Var bor ni?
Оплатите ваш счет за проживание. я хочу сказать, что мы не знаем, съезжаете вы или нет.
Kan ni betala er nota nu? Jag menar, vi visste inte om ni skulle checka ut.
У меня есть лошади, мы могли бы отдать их за проживание в отеле.
Kate, jag kan ställa ett par sadlade hästar på baksidan av hotellet.
Сласти. Жалованье пятнадцать крон, плюс процент, а также питание, проживание. Также ты будешь обязан помогать с продажей билетов.
Du får 15 i månaden fast och så procent och mat och husrum.
Во-первых, вы оплатите проживание моей матери в доме престарелых до конца ее жизни.
Du ska betala avgiften till min mors ålderdomshem, så länge hon lever.
Проживание на этой станции сродни пытке для меня, доктор.
Att leva på stationen är tortyr för mig.
Это было непросто, но мне удалось продлить ваше проживание в лагуне.
Jag använde mitt inflytande för att förlänga er vistelse vid lagunen.
Им хватит лишь на проживание.
Knappast tillräckligt att leva på.
Нам дали разрешение на постоянное проживание на Вавилоне 5.
Vi har ansökt på Jorden om uppehållstillstånd på Babylon 5.
Оплачиваем билеты, проживание, все расходы, ваши и вашей жены.
Vi står för alla kostnader, för er och frun.
Этого даже на проживание не хватит.
Det räcker inte ens till ett rum.
Насколько я знаю, это включает. проживание, питание и все тому подобное.
Så vitt jag vet ingår det husrum, mat, allt. Det är en stor chans.
Не многое из пункта(точки), чтобы чистить проживание больше.
Finns inget skäl att sköta sig längre.
На основании вышесказанного постановляю, что дальнейшее проживание ребёнка с отцом нецелесообразно, и предписываю её отчуждение, до формального юридического слушания.
Det ligger inte i barnets intresse att bo kvar hemma. Hon ska kvarhållas tills efter utvärderingen.

Возможно, вы искали...