проживание русский

Перевод проживание по-итальянски

Как перевести на итальянский проживание?

проживание русский » итальянский

riparo casa carenatura alloggio alloggiamento abitative

Примеры проживание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский проживание?

Субтитры из фильмов

Проживание?
Residenza?
Например,кража со взломом или незаконное проживание.
Voglio dire. i fuggitivi e i ladri.
Оплатите ваш счет за проживание. я хочу сказать, что мы не знаем, съезжаете вы или нет.
Voglio dire, non sapevamo se stesse andando via o no.
У меня есть лошади, мы могли бы отдать их за проживание в отеле.
Kate, posso farvi trovare due cavalli sellati sul retro dell'albergo.
Если хочу сохранить проживание.
Non posso rifiutare. Se voglio restare viva.
Да, за одну ночь. Находятся те, кто платит 300 тысяч за проживание?
Dieci per trenta.. 300.000 lire al mese per dormire?
Удел звезды - мнимое проживание жизни; люди ассоциируют себя со звездой, чтобы хоть как-то компенсировать этим убогость окружающего мира, своей жизни, хоть на миг отвлечься от монотонного конвейерного труда.
La condizione di vedette è la specializzazione del vissuto apparente, l'oggetto d'identificazione alla vita apparente senza profondità, che deve compensare il frazionamento delle specializzazioni produttive effettivamente vissute.
Это индивидуальное проживание разделённой повседневности лишено своего языка, своей концепции, у него нет критического подхода к своему прошлому, которое невозможно запомнить.
Questo vissuto individuale della vita quotidiana separata rimane senza linguaggio, senza concetto, senza accesso critico al proprio passato, il quale non si trova consegnato da nessuna parte.
Тебе хватит на проживание.
Avrete abbastanza per vivere.
Проживание в обнесенном стеной гетто обязательно.
La residenza nel ghetto chiuso dalle mura è obbligatoria.
Проживание на этой станции сродни пытке для меня, доктор.
Per me vivere su questa stazione è un tormento, dottore.
Это было непросто, но мне удалось продлить ваше проживание в лагуне.
Ho usato la mia influenza per estendere il suo soggiorno presso la laguna.
Им хватит лишь на проживание.
Appena sufficienti per sopravvivere.
Я надеялся, проживание с Джейком успокоит его.
Speravo che vivendo con Jake si sarebbe rilassato.

Из журналистики

Семейные контракты и контракты с родственниками, которые регулируют супружеские отношения, усыновление, совместное проживание, наследование и.т.д., формируют основную ячейку человеческого общества.
Icontratti di famiglia e parentela, che regolano il matrimonio, l'adozione, la convivenza, la successione, ecc., costituiscono l'unità di base della società umana.
Мы - это история о великой надежде для Ближнего Востока, в частности, в случае, когда проживание целых поколений в конфликте и отчаянии привело к высокому уровню миграции за пределы страны.
La nostra è una storia di grande speranza soprattutto per il Medio Oriente, dove generazioni di conflitti e disperazione hanno prodotto elevati livelli di emigrazione.

Возможно, вы искали...