расплавить русский

Примеры расплавить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский расплавить?

Субтитры из фильмов

Как можно расплавить гаечный ключ?
Hur smälter man ett fälgkors?
Как вы думаете чем я хочу его расплавить?
Josh! - Ja, vad tror du?
Нет, я хочу его расплавить.
Nej, jag vill smälta den.
Если мы сможем сделать то же самое, то сможем расплавить затвердевшую накваду над горизонтом событий и создать карман перегретого газа.
Om vi kunde göra samma sak, kunde vi smälta den hårdnade naqahdahn och skapa en ficka överhettad gas.
Чтобы вывезти его, им пришлось расплавить его и отлить заново в виде пивных бочек.
För att smuggla ut dem så var de tvungna att smälta ned det och göra om till öltunnor.
Поможет, если его расплавить.
Jo, om du smälter den.
Или расплавить.
Eller smälta det.
Такое же вещество использовалось, чтобы расплавить замок на воротах и замок на входной двери.
Samma ämne användes för att bryta upp alla lås.
Ну, я мог бы помочь. Расплавить их и сказать тебе точный состав.
Jag kan smälta ner dem och bestämma deras sammansättningar.
Я заставил своих подчиненных расплавить один из ваших ангельских клинков, отлить из него пули.
Min utvecklingsavdelning smälte ner ett änglasvärd och gjöt kulor.
Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос?
Vi virar in hans motorcykel i plastfolie och smälter den med fön.
Это достаточно сильное оружие, чтобы. Чтобы расплавить под собой 50 футов твердых пород, и похоронить себя под ними.
Det är ett vapen starkt nog.
Всё необходимое, чтобы сделать формы для украшений. Вот серебро, вот плавильный тигель, а вот ацетиленовая горелка, чтобы всё расплавить.
Lite silver, en smältdegel och en acetylensvets för att smälta ned det.
Но он наверняка никому не сказал, что имплантат может расплавить их мягкие ткани по его команде.
Men han berättade inte att det också kan överhetta deras grå celler på hans kommando.

Возможно, вы искали...