рассеять русский

Перевод рассеять по-шведски

Как перевести на шведский рассеять?

рассеять русский » шведский

skingra sprida

Примеры рассеять по-шведски в примерах

Как перевести на шведский рассеять?

Субтитры из фильмов

Это ведь он рекомендовал полицейским врезаться на мотоциклах в демонстрации, чтобы рассеять их.
I en studie över hur polisen skulle uppträda vid demonstrationer föreslog han att mc-polisen skulle köra in i folkhopen.
Мы все еще можем ее рассеять?
Kan vi fortfarande upplösa vågen?
Достаточно сильного взрыва, скажем, пять фотонных торпед хватит, чтобы нарушить структуру волны и рассеять ее.
En explosion som framställs med fem fotontorpeder kan nog upplösa vågen.
Их легко рассеять, если мы уберем пастуха.
Skingras lätt om vi tar ut fåraherden.
Чтобы рассеять грёзы я принесла тебе слёзы.
O, du stora Diana. Vi lever i mörker. tills spådomens upphävande ändar vår torka.
Возможно, мы сможем рассеять его полем гравитонных частиц. Выполняйте.
Vi kan nog upplösa den med ett gravitonpartikelfält.
Мне нужно зеркало, чтобы отсоединить датчик. рассеять излучение. и только тогда я смогу устранить призму.
Jag bryter strålen med spegeln och sänder tillbaka den. Sedan flyttar jag prismat.
Желая рассеять недоразумения,.этот год мы называем годом обновления как веры, так и ритуалов.
Ta till exempel krucifixet.
Итак, эти победители пожелают рассеять мои богатства по всей стране. Своими реформами они могут сорвать введение свободной торговли. Вы вправе протестовать.
Så om dessa män vill sprida mina egendomar över hela riket och riskera Er nya handelsfrihet med en massa reformer kan Ni protestera.
Хочешь рассеять все подозрения, когда стреляешь в кого-то, - подожди, чтобы он встал рядом с президентом.
Vill du få bort misstankarna när du ska skjuta någon, vänta tills han står intill presidenten.
Хотят рассеять наше внимание! Не спускайте глаз с контейнеров!
En avledningsmanöver, bevaka containrarna.
В Христе зажегся всемирный свет, дабы рассеять тьму в наших сердцах.
Jesu Kristi ljus är här för att skingra mörkret i våra hjärtan.
И кто может рассеять её чары?
Vem kan bryta förtrollningen?
А после я буду молиться изо всех сил, чтобы рассеять зловредные интриги, в которые они нас затащили.
Efteråt ska jag be för fler ben och armar för att bättre uppskatta de många naturliga skeenden och under som pågår under oss.

Возможно, вы искали...