расцвет русский

Перевод расцвет по-шведски

Как перевести на шведский расцвет?

расцвет русский » шведский

middagstid middag meridian

Примеры расцвет по-шведски в примерах

Как перевести на шведский расцвет?

Субтитры из фильмов

В самый расцвет своей империи он отказался от власти и чдалился в деревню.
Då hans imperium blomstrade avsade han sig från makten, och drog sig tillbaka till en by.
Я, привыкший к сельским просторам, где жизнь протекала спокойно и неторопливо, вдруг очутился в Лондоне. И это в расцвет викторианской эпохи!
Jag var van vid landets mer öppna och lugna delar men nu befann jag mig i London under viktorianska erans glansår.
Тридцать лет - успех и расцвет.
Trettio och flörtig och framgång.
Минутку. Это расцвет твоих сил?
Är det här dina bästa år?
И чтобы этой подруге нравился медленный расцвет любви?
Är det nån som njuter av en långsam känsloblommning.
Слушай, это был расцвет моей сексуальной карьеры и рановато он случился.
Det var höjden på min knullkarriär och den inträffade alldeles för tidigt.
А между тем, Инквизиция давно окончена, расцвет рационализма прошел, и на данный момент нет никаких оснований, кроме дурной привычки, для существования этих барьеров.
Samtidigt var inkvisitationen för länge sedan, rationalismens födelse var länge sedan. Vid denna punkt, finns det ingen bra anledning förutom dålig vana, att hålla upp dessa barriärer.
Вот центральная секция расцвет французского классицизма.
Mellanpartiet här är fransk klassisk stil när den är som bäst.
Женщина пропустившая свой расцвет стремящаяся увеличить свой социальный статус добытые не честным путем.
En kvinna förbi sitt bästa datum som försöker öka sin sociala status genom att dela ut sin döde makes syndapengar.
Но, действительно. Ваши истории Это настоящий расцвет свободы воли по крайней мере, как вы освоили его до сих пор.
Men framförallt så var det ert historieberättande.
Мы пропустили расцвет технологий для секса, понимаешь?
Vi missade hela sex-tek-bubblan.
Ну, взгляните на это. Наше повествование протекало в величественном темпе без намека на Диккенсовский расцвет или комедию Теккерея, а потом я наткнулся на это. Фраза повторяется на нескольких языках, вероятно, произвольно.
Historien följer en lugn takt utan de snirklar Dickens använder sig av och så stöter jag på det här.
В расцвет своего могущества они убили тысячи людей.
De dödade tusentals på medeltiden.

Возможно, вы искали...