сожаление русский

Перевод сожаление по-шведски

Как перевести на шведский сожаление?

сожаление русский » шведский

ånger sorg saknad samvetsförebråelse samvetsagg ruelse beklagande

Примеры сожаление по-шведски в примерах

Как перевести на шведский сожаление?

Субтитры из фильмов

Он слегка приболел и займет свое место немного позже. Ваша честь, могу я высказать сожаление, что сэр Уилфрид слегка приболел?
Ers Nåd, får jag uttrycka min beklagan över detta?
Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение.
Låter ni mig framföra ert beklagande? Jag är säker på att motståndaren skulle ta emot era ursäkter.
Вы двое признаете себя виновными, выразите сожаление и заплатите по 5 шиллингов.
Ni två erkänner och betalar era böter.
И сожаление.
Och ånger.
Я пришел выразить сожаление, что этого не сделали с тобой. Все, я сказал и теперь я уезжаю в Лондон.
Nu tänker jag åka till London!
Это сожаление.
En beklagan.
Представители радиозвезды Джэка Лукаса выразили сожаление. Никаких комментариев не было сделано.
Representanter för Jack Lucas beklagar det inträffade.
Он выразил сожаление и не проявил никакой враждебности.
Han uttryckte sorg och visade ingen fientlighet.
Мое сожаление?
Min ånger?!
О, может, некоторое сожаление о миллиардах жизней, которые вы помогали уничтожить. оправданий за то, что вы сделали. возможно.
Lite känsla för de miljarder liv du var med om att förstöra. Ett rättfärdigande av ert handlande. Kanske lite skuldkänsla.
Во время церемонии, посол Германии выступил с речью, в которой он впервые высказал сожаление о бомбежках Герники, в которых погибло более двух тысяч человек.
Under ceremonin, som leddes av borgmästaren påtog sig den tyske ambassadören för första gången ansvaret för bombningen av Guernica som dödade 2 000 civila under spanska inbördeskriget.
Скажи, папа, если бы ты нашёл что-то, чем в детстве очень сильно дорожил,.что бы ты почувствовал? Сожаление, счастье, грусть?
Pappa, om du fann ett värdefull relik från din barndom, hur skulle det då kännas?
И тут её настигло острое сожаление о том, что она дала умереть своему отцу,.так и не подарив этому задыхавшемуся человеку тот живительный глоток воздуха,.который она вдохнула в других жаждущих.
Allt eftersom, kände hon ett slag av beklagan för att hon lät sin far dö utan att försöka ge hans stelnade liv andan som hon hade gett till så många andra.
Сожаление.
Sorg.

Возможно, вы искали...