унаследовать русский

Перевод унаследовать по-шведски

Как перевести на шведский унаследовать?

унаследовать русский » шведский

ärva

Примеры унаследовать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский унаследовать?

Субтитры из фильмов

Хорошо. Поскольку тело вашего мужа не было обнаружено, и он не может быть признан мёртвым, вы не можете унаследовать его состояние. Это причина вашего здесь появления.
Du kanske inte får ärva din mans förmögenhet förrän du kan bevisa att han är död.
Будто я нанял Свона, чтобы тот убил мою жену. Марк, поправь меня, если я ошибусь, и унаследовать ее деньги. Это еще не все.
Jag mutade Swann att mörda min fru så att, rätta mig om jag säger fel så att jag kunde ärva hennes pengar.
А потом, когда сможет унаследовать все ваше состояние, он убьет вас.
När han är säker på att ärva allt ditt dödar han dig.
Грек? Да, похоже, он собирается унаследовать землю.
Han ska tydligen besitta jorden.
Я должна была сыграть его дочь, унаследовать компанию и закрыть ее. Но он сыграл с нами шутку.
Jag skulle låtsas vara hans dotter och lägga ned företaget.
Она убила всех, чтобы ее сын смог унаследовать трон.
Hon dödade alla. Sen tog Tiberius över, precis som Nixon!
Видите ли, 200 лет назад моя семья должна была унаследовать трон Англии, но их отвергли.
Ni förstår, för 200 år sen. skulle min familj ha ärvt Englands krona. men de störtades.
Теперь вместо ожидания, пока ты оторвёшь задницу и заработаешь сам, мы сможем просто их унаследовать.
Vi kan ärva pengarna.
Минуточку. Имеешь в виду унаследовать от меня?
Ärva mig, menar du?
Представьте, Роберт, что трон Христа могла унаследовать его дочь.
Tänk dig då, Robert. Att Kristus lever vidare genom ett flickebarn.
Если вы надеетесь, я повторяю - надеетесь. Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого.
Om du hoppas på - hoppas på om du strävar efter att ärva min egendom måste du visa dig mer värdig.
Вот, он может это унаследовать.
Här,han kan ärva den.
Ты не первенец, Хамфри, так что, если ты планировал унаследовать семейное имущество, я бы придумал другой план.
Du är inte den förstfödde Humphrey. Så om du tänkte att du skulle ärva familjens tillgångar. skulle jag förbereda annat.
Я не стремлюсь унаследовать твою ферму в Ирландии.
Jag har inget intresse av att ärva din gård på lrlande.

Возможно, вы искали...