условие русский

Перевод условие по-шведски

Как перевести на шведский условие?

условие русский » шведский

tillstånd villkor verifieringsuttryck ramverk förbehåll

Примеры условие по-шведски в примерах

Как перевести на шведский условие?

Субтитры из фильмов

Но есть одно условие. Одно условие. И это лучше всего.
De ställer bara ett villkor, och det är att George tar sin fars plats.
Но есть одно условие. Одно условие. И это лучше всего.
De ställer bara ett villkor, och det är att George tar sin fars plats.
Да ещё это условие ваше, наличными.
Med tanke på att vi var tvungna att ha kontanter.
Условие такое: я буду жить так долго, пока не окончится партия.
Jag får leva, så länge jag står dig emot.
Но помните, что второе условие остается в силе.
Men kom ihåg att alternativet ännu gäller!
Одно условие.
På ett villkor.
Наше условие одно - безоговорочная капитуляция!
Vårt villkor är ett enda ovillkorlig kapitulation.
Я всё устроил, и это моё условие.
Jag bestämmer här.
Да, конечно, условие. Но судно-то моё.
Du bestämmer, men det är min båt.
Первое условие контракта, мистер Нэвилл, - и нет необходимости записывать его, ибо вы никогда не увидите, - выколоть вам глаза.
Kontraktet första villkor. och det finns ingen anledning att skriva ner det för dig. som aldrig kommer att se det, är att eliminera dina ögon.
А третье условие контракта, сопутствующее двум другим и обязательное по закону...и своевременно выполненное в отношении человека, лишенного собственности и дальновидности это ваша смерть.
Och det tredje villkoret i ditt kontrakt. liksom de andra två. och rättsligt bindande. och effektivt genomförda. och för vad som är en man utan egendom. och framsynthet. är din död.
Только обязательное условие - чтобы он был мусульманином и что ты воспитаешь его, как мусульманина.
Försäkra dig bara om att han är muslim och att du uppfostrar honom som en.
Это главное условие сделки, и оно НЕ пересматривается.
Det är inte förhandlingsbart.
Но одно условие.
På ett vilkor.

Возможно, вы искали...