целое русский

Перевод целое по-шведски

Как перевести на шведский целое?

целое русский » шведский

helhet total heltal

Примеры целое по-шведски в примерах

Как перевести на шведский целое?

Субтитры из фильмов

Мы встретим сказочных существ, обитателей полей и лесов. Единорогов, фавнов, крылатых коней Пегасов, их целое семейство. Кентавров, этих странных существ с головой и туловищем человека на теле лошади.
Och här först av alla möter vi en grupp underbara varelser från skog och mark, enhörningar, fauner, Pegasus, den flygande hästen, och hela hans familj, kentaurerna, dessa udda varelser som är hälften man och hälften häst.
Там целое скопление полицейских и по помощнику на каждые 10 кв. метров, которые бегают вокруг и вынюхивают каждую мелочь.
Där ute springer en hel poliskår och letar efter spår med åklagaren.
Целое сборище воров!
Vilken samling skurkar!
В Касабланке находится человек, который едет в Америку. Он предложит целое состояние тому, кто достанет ему визу. - Как его зовут?
Det har kommit en person som betalar en förmögenhet för ett utresevisum.
Все ребята так сначала говорят. Защищая их, я целое состояние сколотил.
Så säger alla - ändå tjänar jag bra som deras advokat.
У него тут целое состояние.
Han har stora rikedomar ombord.
Ты неподрожаем. Украл целое состояние и лежишь с красоткой на пляже.
Igår stal du en förmögenhet och idag solar du med en amerikansk skönhet.
У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.
Jag har en hjord och hästar och de bästa fåren, svinen och kycklingarna.
Шэнси сказал, что у тебя было целое состояние в Гриффине.
Shanssey sa att du hade massor på banken i Griffin.
Судя по всему, целое отделение.
Det låter som ett par grupper. - Det kanske är våra vänner.
В одно прекрасное утро я наковырял там целое ведро камней.
Jag stod där och försökte låta bli att häda.
Питсбург? Наверное, целое каноэ мехов, не так ли,.
En av våra resande utvidgar vår domän till Stilla havet.
Целое племя может убить зверя когда один умер бы.
Hela stammen kan döda ett best där en av stammen skulle dö.
И я не понимаю, почему они из этого раздули целое, но это факт.
De är bara ute efter en sak.

Возможно, вы искали...