щелкнуть русский

Перевод щелкнуть по-шведски

Как перевести на шведский щелкнуть?

щелкнуть русский » шведский

snäppa

Примеры щелкнуть по-шведски в примерах

Как перевести на шведский щелкнуть?

Субтитры из фильмов

Она тоже хотела сняться но не было никого, кто мог бы нас щелкнуть.
Hon skulle ha varit med på bilden men det fanns ingen annan som kunde hålla i kameran.
Просто хочется щелкнуть каблуками и вернуться в реальность.
Inget, jag vill bara komma tillbaka till verkligheten.
А они хотели решить проблему, будто я могу просто щелкнуть пальцами и все будет хорошо.
De ville bli av med problemet, att jag skulle skärpa mig så var allt bra igen.
Дело лишь в том что некоторым потребителям пальцами щелкнуть труднее, чем хлопать.
Det finns visst många som tycker det är svårt att knäppa med fingrarna.
Он должен щелкнуть. Надави. - Щелкнул.
Stick in den, bara.
А что мне делать, когда придет время возвращаться, трижды щелкнуть каблуками?
Hur gör jag för att komma tillbaka?
Может, между мной и Биллом все кончено, но наше чувство было настоящим. И я не могу просто щелкнуть кнопкой и выключить мое сердце.
Det kanske är över mellan oss, men det vi hade var verkligt och jag kan inte bara stänga av hjärtat.
Щелкнуть выключателем.
Trycker på en knapp.
Если ты считаешь, что готова, и хочешь уйти, все, что нужно, - это щелкнуть выключатель.
Om du känner att du är redo, och vill gå härifrån. behöver du bara trycka på knappen.
И не можешь сказать нет. Почему бы не щелкнуть пальцами и сделать мне сундук золота?
Du har odlat din fåfänga så länge att du inte har råd att säga nej.
Должно быть, очень приятно просто щелкнуть пальцами и получить то, что ты хочешь?
Måste vara riktigt skönt att bara knäppa med fingrarna och få vad du vill?
Что ж, когда Бонни вернется, может щелкнуть пальцами или воздеть руки или что-нибудь еще, а заставить их зацвести.
Tja, när Bonnie kommer tillbaka, kan hon knäppa fingrarna eller vifta med händerna eller vad som helst, och göra så att örterna blommar.
Если бы достаточно было лишь щелкнуть пальцами, я бы в жила в мире, полном карапузов.
Om jag kunde dra i en spak, då skulle jag leva i en bäbisvärld.
Ты просто собираешься щелкнуть пальцами, и мы окажемся в Лондоне? - Точно.
Du knäpper med fingrarna så åker vi till London.

Возможно, вы искали...