напрягать русский

Примеры напрягать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский напрягать?

Субтитры из фильмов

Никто не собирается тебя этим напрягать.
Няма да те обвързвам.
Они напрягают меня, мне приходится напрягать тебя.
Вгорчават ми живота, а аз - твоя. Истинско нещастие.
Эта женщина слишком стара, чтобы напрягать свой живот.
Тази жена е прекалено стара, за да напряга корема си.
Что ж, не хотелось бы сильно тебя напрягать, но Дафни вернулась и они с Шерри опять поцапались а теперь она заявляет, что собирается переночевать у Найлса и я не знаю, что делать, ведь это уже по твоей части.
Е, извинявай, че натоварвам деликатната ти същност, но Дафне се върна, и със Шери пак се скараха, и Дафне казва, че ще прекара нощта при Найлс, а това вече е твоя територия.
Но и мозг напрягать не вредно.
Виждаш ли, това е красиво.
Рано я начал её напрягать.
Явно съм се пресилил.
Я не буду тебя очень напрягать, Ник, но я сделаю предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Ше те улесня Ник. Предложение, което не можеш да отхвърлиш.
Слушай, Дик, Извини, я не хочу тебя напрягать, но ты, ты, ты отогнал бы машину, а?!
Дик, съжалявам, че те безпокоя, но трябва да си преместиш колата.
Тогда перестань мужественно напрягать мышцы или что ты там делаешь.
Тогава спри да помпаш големите мускули, или каквото там правиш.
Почему просто не сказали? Зачем было меня напрягать?
Защо не ми казахте веднага?
Не хотелось бы чересчур напрягать твою память но я всё рассказала Фиби, а она мне не верит.
Виж,съжалявам,не искам да те карам да се чувстваш неудобно,но казах на Фийби,а тя не ми вярва.
Вам не следует так рано напрягать себя после операции.
Не е хубаво да ставате толкова рано след операцията.
Если будете напрягать себя, то можете упасть в обморок.
Ако не внимавате, може да припаднете.
Нечего мозги напрягать! Я люблю нашу семью!
Нямам нерви за тъпи въпроси!

Возможно, вы искали...