напрячь русский

Примеры напрячь по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский напрячь?

Субтитры из фильмов

Но мне пришлось напрячь все силы, чтобы удержать ее, пока меня снимали.
Но ми изцеди силите до последната капка, докато я държах, за да ме снимат.
Я должен напрячь извилины, и придумать выход из этой ситуации.
Трябва да направя завой, и да измисля изход от ситуацията.
Нужно напрячь силу воли!
Въпрос на воля е!
Думаю, выйдет громче, если напрячь диафрагму.
Ако говориш от диафрагмата ще се чува по-силно.
Любой, кто сможет заставить тебя напрячь свой романтический мускул напомнит тебе о том, что такое настоящая компания.
Всеки, който може да размърда романтичния ти мускул, да ти напомни какво е да чувстваш, е добра компания.
Где тоже возможно придется напрячь мозги.
Което също би могло да се счете за мисловна работа.
Так вот, пока этого не случилось почему бы тебе не напрячь свой, по-видимому, скудный умишко и не принять решение на основе имеющейся информации?
Сега преди това да се случи защо не използваш малкото си мозък, какъвто очевидно имаш и да ми дадеш малко информация?
Мне придётся напрячь память, встретимся в три часа на старом месте.
Нека да се срещнем на старото място в 3 часа, става ли?
Я буду вводить эту иглу в различные мышцы и попрошу вас их напрячь.
И аз ще вкарам иглата в различни мускули и ще те помоля да ги огънеш.
Мне пришлось напрячь кое-кого, чтобы получить вас.
Използвах връзки, за да те доведа тук.
Фишка в том, что нужно напрячь промежность и спину.
Ключа е да вдигаш с кръста и слабините.
Мне конечно пришлось напрячь все свои хакерские способности, но как только я узнала об этой катастрофе, я тут же полезла в сервер Национального агентства по транспорту.
Приложих всичките си хакерски трикове и щом разбрах за катастрофата, влязох в сървъра на Служба по полетите.
Райан, мы должны напрячь головы и сообразить, как его вернуть, - и для этого мы нуждаемся в нем. - Мы вернем Джорджи назад, Райан.
Когато чух съобщението за Посетителите.
Здесть нет демократии даже если напрячь воображение.
Няма никаква демокрация тук по каквото и да е разтягане на въображението.

Возможно, вы искали...