напрягать русский

Перевод напрягать по-французски

Как перевести на французский напрягать?

напрягать русский » французский

tendre tonifier renforcir renforcer racornir lasser fortifier endurcir empeser durcir bander amidonner

Примеры напрягать по-французски в примерах

Как перевести на французский напрягать?

Субтитры из фильмов

Через пару месяцев такие вещи не будут тебя напрягать.
Ça ne te dérangera bientôt plus.
Никто не собирается тебя этим напрягать.
Je m'en fais pas.
Они напрягают меня, мне приходится напрягать тебя.
On me persécute? Je vous persécute!
Эта женщина слишком стара, чтобы напрягать свой живот.
Cette femme est beaucoup trop vieille pour avoir fait travailler son ventre.
Наконец, я могу одеваться, как хочу, и никто не будет меня напрягать.
Je peux me balader comme je veux sans avoir l'air d'un homme.
Ха! Ногу не напрягать.
Bonjour la pression!
Но и мозг напрягать не вредно.
C'est magnifique.
Я не буду тебя очень напрягать, Ник, но я сделаю предложение, от которого ты не сможешь отказаться.
Je vais te faciliter les choses. Je vais te faire une offre imparable.
Слушай, Дик, Извини, я не хочу тебя напрягать, но ты, ты, ты отогнал бы машину, а?!
Ecoute, Dick, désolé de t'embêter avec ça, mais. il faut que tu bouges ta voiture.
Мамы иногда могут так напрягать!
Les mères, des fois, c'est chiant.
Тогда перестань мужественно напрягать мышцы или что ты там делаешь.
Alors, arrête de contracter ta belle musculature, dans ce cas.
Ну. Почему просто не сказали? Зачем было меня напрягать?
Pourquoi m'avoir rien dit et me faire subir tout ça?
Не хотелось бы чересчур напрягать твою память но я всё рассказала Фиби, а она мне не верит.
Je veux pas te mettre mal à l'aise. Je lui ai dit que c'était arrivé, elle me croit pas.
Вам не следует так рано напрягать себя после операции.
Il ne faut pas vous surmener après votre opération.

Из журналистики

Сеть систем раннего предупреждения голода страны отмечает, что и так уже высокие цены на кукурузу будут продолжать расти до конца года, продолжая напрягать продовольственную безопасность и экономическую эффективность страны.
Le réseau des systèmes de signalement rapide des risques de famine fait remarquer que les prix du maïs déjà élevés continueront à monter jusqu'à la fin de l'année, exacerbant les pressions sur la sécurité alimentaire et nuisant aux résultats économiques.

Возможно, вы искали...