рассмотрение русский

Перевод рассмотрение по-болгарски

Как перевести на болгарский рассмотрение?

Примеры рассмотрение по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский рассмотрение?

Субтитры из фильмов

Я подготовлю более детальный отчет на Ваше рассмотрение, и, по моему мнению, у нас уже достаточно улик, чтобы против Сакетти и миссис Дитрихсон было возбуждено уголовное дело.
Подготвям по-детайлен доклад и според мен вече имаме достатъчно доказателства да започнем углавно дело срещу Закети и мисис Дитрихсън.
Нет, заполните все 15 форм и отправьте три копии на повторное рассмотрение.
Попълнете всички 15 бланки в три екземпляра.
Армия решает устроить рассмотрение дела, и Джексона оправдывают.
Армията разследва случая и Джаксън е оправдан.
Передать вопрос на рассмотрение командования Флота, конечно, правильно.
Да прехвърлим нещата в ръцете на командването на Звездния ви флот е по принцип правилната процедура.
Для начала. могу ли я предложить на ваше рассмотрение...неврологическую демонстрацию первичных церебральных функций.
За начало. ще предложа на вашето внимание. неврологична демонстрация на първичните церебрални функции.
Я приму это на рассмотрение.
Огън!
Рассмотрение дела только в пятницу.
Делото ще се гледа в петък.
Цель данного досудебного слушания- рассмотрение указанного ходатайства.
Това дело ще реши дали ще бъде позволено пускане под гаранция.
С показаниями Томми, будет новое рассмотрение дела.
С Томи за свидетел ще ида на нов процес.
Рассмотрение формальных доказательств начнется завтра в 15:00 часов.
Разглеждането на доказателствата ще започне утре в 15:00 часа.
Конечно, вы можете подать иск в Федеральный суд и перенести рассмотрение туда.
Е, вие можете отново да подадете иск, знаете, във федералния съд, на друго място.
Иногда к нам приходят неразумные и беспочвенные запросы. И нам приходится задерживать рассмотрение, чтобы удовлетворить законные просьбы.
Ами, в нашата работа понякога получаваме някои несериозни и лъжливи искове, и понякога трябва да използваме такъв език за да се концентрираме върху законните и по-спешни искове.
Рассмотрение. - Отлично.
Споразумение.
Мы представили на рассмотрение записи двух свидетельских показаний.
Представихме клетвени показания.

Возможно, вы искали...