учинить русский

Примеры учинить по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский учинить?

Субтитры из фильмов

Не тратьте время, пытаясь учинить мне перекрестный допрос.
Но не си губете времето, като ме подлагате на кръстосан разпит.
Только попробуй что-нибудь учинить.
Само опитай нещо грубо, чичо Джо и ще разбереш.
Я желал бы знать, что за скандал вы пытаетесь учинить в моём доме.
Що за скандал искаш да заформиш в дома ми?
Я тебе помогаю учинить вендету, а ты топчешь мои мечты?
Аз ти помагам да отмъстиш, а ти разбиваш мечтите ми.
Без доказательств они не могут учинить вам допрос.
Без доказателства не могат да те разпитват.
Ты забыл, что мы должны учинить допрос сыну Моэсгора? После Вас, г-н цензор.
Забрави ли, че трябва да измъкнем сина на Моесгард?
И если учинить задумали насилье, то пропадёте все!
Матей е нашият маршал, а сабята му - маршалски жезъл. И моето Острие му се покланя. Благородни братя!
Ясно. Так я должен учинить там беспорядки, чтобы вынудить их атаковать.
Разбирам искаш да се раздивеем и да ги ядосаме достатъчно, за да ни нападнат?
Кто знает, что этот придурок может учинить?
Кой знае той какво ще направи?
Естественно, все стали выяснять кто же мог учинить подобное безобразие.
Естествено, всички започнаха да се питат кой е виновен за тази бъркотия.
Он совпадает с желанием учинить погромы.
Има връзка ако ти искаш да подкрепиш погром.
ФБР ничего лучше не придумало, чем в мой обеденный перерыв учинить мне допрос о краже 30-летней давности.
Не мога и да си помисля за по-добро прекарване на обедната си почивка, от това да ме разпитва ФБР за отвличане от преди 30 години.
Было бы глупо пытаться учинить насилие.
Ще бъде глупаво да направи опит за убийство.
Успел и короля высмеять, и с бесами драку учинить.
Обиди краля, че и демони да натупа.

Возможно, вы искали...