аттестат русский

Перевод аттестат по-чешски

Как перевести на чешский аттестат?

аттестат русский » чешский

vysvědčení osvědčení diplom služební záznam služební výkaz potvrzení certifikát

Примеры аттестат по-чешски в примерах

Как перевести на чешский аттестат?

Субтитры из фильмов

Но у них есть то, чего нет у тебя: аттестат!
Ale mají jednu věc, kterou ty nemáš: Diplom!
Ты должен получить аттестат, ясно?
Musíš vychodit školu, rozumíš?
Мы должны были получить аттестат по медицине, физике, химии..
Museli jsme mít zkoušku z medicíny, fyziky, chemie.
В этой беседе все могу принимать участие, или вам нужно предъявить аттестат?
Může se do téhle konverzace připojit kdokoliv, nebo je nutný nějaký certifikát?
Тебе надо получить аттестат.
Musíš dokončit školu.
Десятый класс и мне шестнадцать лет, и вот однажды, когда я принес домой аттестат с одними отличными оценками.
V desítce, když mi bylo 16, přinesl jsem domů vysvědčení se samými jedničkami.
Тебе нужно получить аттестат.
Potřebuješ kvalifikaci.
Между прочим, аттестат с тройками - это еще не конец света.
A i kdyby, špatná známka neznamená konec světa.
Они также сохранили его аттестат, на случай, если тебе интересно.
Mají i všechna vysvědčení, kdybys měl zájem.
Эм. Ну, у меня есть аттестат об общем среднем образовании, на высшие баллы, и.
No, dělala jsem GCSE, hodnocení A, pak.
Ты получишь двойку,.. но она не пойдёт в твой аттестат.
Na konci roku propadneš, ale ta pětka nebude na vízu.
И это значит, что ты получишь аттестат.
A to znamená dostudovat.
Это поможет мне получить хорошие оценки в аттестат.
Vypadá to dobře na přihlášce na medicínu.
Тебе ведь надо сдать экзамен на аттестат зрелости?
Mohla bys zkusit získat GED.

Возможно, вы искали...