аттестат русский

Перевод аттестат по-немецки

Как перевести на немецкий аттестат?

Примеры аттестат по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий аттестат?

Субтитры из фильмов

Но у них есть то, чего нет у тебя: аттестат!
Nur Eines hast du nicht. Ein Diplom.
Только там нужен аттестат об окончании школы.
Man muss in der Grundschule gewesen sein, um teilnehmen zu können.
Сначала получи аттестат.
Mache erst dein Abitur.
Я аттестат зрелости имел в виду.
Ich meinte die Elitehochschule.
Тебе надо получить аттестат.
Dein Abitur steht an.
Школьный аттестат.
Ich hab den High-School-Abschluss.
Десятый класс и мне шестнадцать лет, и вот однажды, когда я принес домой аттестат с одними отличными оценками.
Ich war 16, in der zehnten Klasse, und brachte ausnahmsweise ein Zeugnis mit lauter Einsern heim.
Я пойду в вечернюю школу, получу аттестат и заберу свой приз за запах.
Ich gehe zur Abendschule, mache meinen Abschluss. und hol mir die Gestank-Trophäe wieder.
Между прочим, аттестат с тройками - это еще не конец света.
Eine schlechte Note bedeutet nicht das Ende der Welt.
Я просмотрела ее аттестат.
Ich sah die Unterlagen.
И это значит, что ты получишь аттестат.
Und dazu brauchst du einen Abschluss.
Это поможет мне получить хорошие оценки в аттестат.
Das ist gut für die Bewerbung an der Uni.
Тебе ведь надо сдать экзамен на аттестат зрелости? Это можно сделать экстерном.
Wir können gemeinsam das Knochenprojekt angehen.
Ты правда поможешь мне получить аттестат? Правда.
Würdest du mir echt mit dem Abschluss helfen?

Возможно, вы искали...