беспощадно русский

Перевод беспощадно по-чешски

Как перевести на чешский беспощадно?

беспощадно русский » чешский

nemilosrdně

Примеры беспощадно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский беспощадно?

Субтитры из фильмов

Твоя жена, малютки беспощадно Зарезаны.
Ne! Vaše žena a děti děsivě povražděny.
Она достала нам это оружие и она убивает беспощадно.
Ty zbraně sehnala ona. Zabíjí bez milosti.
Мне пошли на пользу схватки с Клаусом, когда он беспощадно обвинял меня.
Pomohl mi střet s Klausem, když mě tak nelítostně obvinil.
Беспощадно.
Nemilosrdně.
Я вернулась на восток для встречи. и все мои друзья могли только говорить о работе их мужей. Как жестоко и беспощадно было на Мэдисон-авеню. и в подобных местах.
Na minulém školním srazu. moje kamarádky mluvily jen o práci svých mužů, o nemilosrdném prostředí Madison Avenue. a podobných míst.
Беспощадно?
Nemilosrdném?
Время к нам беспощадно.
Čas nám neúprosně vládne.
И даже тебя когда-нибудь боги оценят жестоко и беспощадно.
I tebe budou jednou bohové soudit přísně.
Матери и младенцы вызывают в обеспокойте, поскольку они отделены, поднятый и тянувший прочь. скоро быть беспощадно прорубленным до смерти.
Matky a mláďátka volají ze zoufalství, když je odlučují. Zavěšené a tažené pryč, aby byli bez milosti rozřezáni k smrti.
А когда ты набираешь силу так беспощадно, то по дороге всегда подцепишь врагов.
Když tak nemilosrdně míříš do vlády, naděláš si cestou spoustu nepřátel.
Будем биться беспощадно. - Может, лучше мне уйти.
No, možná bych měl odejít.
Мы посвятим всё шоу тому, что будем беспощадно громить арабов.
Prostě si nemilosrdně podáme Araby.
Она знала, что если бы у нее был другой человек, и я была вполне уверена в этом, и в нем не было его собственной крови, Ян беспощадно вышвырнул ее вон. Он был беспощаден.
A věděla, že kdyby si narazila jinýho mužskýho, a to vím dozajista, a nebyla to jeho krev, tak že by ji Honza vyhodil a že by neexistovaly opravdu žádný.
Говорят. что время лечит все. Но ко мне время беспощадно.
Říká se. že čas všechno zahojí, ale já žiji bez milosti.

Из журналистики

Всего за несколько часов более чем 3000 невинных людей, главным образом американцев, но также и людей из 115 других стран, внезапно и беспощадно были лишены жизни.
Během pár hodin přišlo náhle a násilně o život více než 3000 nevinných lidí - většinou Američanů, ale i občanů 115 dalších zemí.
И, в отличие от большинства стран, особенно в Латинской Америке и Азии, американская система беспощадно уничтожает слабое корпоративное лидерство.
A na rozdíl od většiny zemí, zejména latinskoamerických a asijských, americký systém nelítostně osekává slabé firemní vedení.
Пять лет назад, она была самой униженной женой в Америке, женщиной, чья личная жизнь распахнулась - полностью и беспощадно - для общественного контроля.
O pět let dříve to byla nejponižovanější manželka v Americe, žena, jejíž soukromý život se náhle ocitl - kompletně a neúprosně - pod drobnohledem veřejnosti.
Дискредитированные режимы могут цепляться все более беспощадно и разрушительно за власть, как, например, в Сирии.
Zdiskreditované režimy mohou lpět na moci o to nemilosrdněji a zhoubněji, jako například v Sýrii.
Насилие в одном месте, независимо от того насколько оно беспощадно, не должно быть использовано для подавления критики в другой.
Zaměření kritiky na jednu oblast, jakkoliv groteskní, by nemělo být důvodem pro potlačení kritiky oblasti jiné.
Повстанцы, которые превратили родину Каддафи в руины, в некоторых случаях были столь же беспощадно жестокими, как и люди, против которых они боролись.
Vzbouřenci, kteří proměnili Kaddáfího rodiště v trosky, byli v některých případech stejně nemilosrdně brutální jako muži, proti nimž bojovali.
Я знаю, что ростки демократии раньше беспощадно уничтожались: в Будапеште в 1956 году, в Праге в 1968 и на площади Тяньаньмынь в 1989, но тем не менее, то, что происходило последние несколько месяцев, кажется новым и необратимым.
Vím, že demokratická vzedmutí už byla v minulosti také rozdrcena: v Budapešti v roce 1956, v Praze v roce 1968 a na náměstí Tchien-an-men v roce 1989. Z posledních několika měsíců však čiší cosi nového a nezvratného.

Возможно, вы искали...