героизм русский

Перевод героизм по-чешски

Как перевести на чешский героизм?

Примеры героизм по-чешски в примерах

Как перевести на чешский героизм?

Субтитры из фильмов

Не героизм и бравада,..
Ne odvaha nabubřeIých chvastounů.
А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда.
To mnohé zjednodušuje, svět je mnohem komplexnější. A dobro se nesmí vážit na tak mělkých vahách, jako je drobné hrdinství pana Landa.
Бессмысленный героизм. Давай ещё подождём.
To je zbytečné hrdinství, počkejme ještě chvilku.
Я понимаю, что ваш героизм был некоторым образом случаен.
Slyšel jsem, že vaše hrdinství bylo jaksi nechtěné.
Вам бы такой случайный героизм.
I tak nechtěné mi můžete jen závidět.
За героизм. мне. за то, что я его укрывала.
Za hrdinství. mně. Za to, že jsem ho ukryla.
Что именно? Героизм, храбрость?
Myslíš hrdinství a odvahu?
Героизм и храбрость - это часть их.
Hrdniství a odvaha není všechno.
Такой героизм я видел лишь однажды.
Takovéhle hrdinství jsem zažil jen jednou.
Вспоминаешь людей, их героизм.
Vzpomínám na ně, na jejich hrdinství.
Такой героизм я видел лишь однажды.
Po týhle transfúzi budete v naprostým pořádku.
Нет, те из нас, в чьих интересах был ваш героизм, никогда бы не назвали вашу работу скучной.
Ti z nás, kteří mají prospěch z vašeho heroismu, nikdy nenazvou vaši práci nudnou.
Я думаю, мы должны обратить внимание туда, чтобы увидеть. пример. чёрт, это адский героизм. достижение Нила Армстронга и всех, кто поддержал его лунную прогулку. и, конечно, его дублёров.
Myslím, že bychom měli všichni uznat. příkladné. sakra, skoro hrdinské úsilí. náhradníka za Neila Armstronga při jeho historické procházce na měsíci. a samozřejmě i jeho posádky.
Я оставил дополнительное сообщение для капитана Джейнвей и лейтенанта Тувока, отметив ваш героизм, в случае, если меня. не восстановят.
Nechávám o vašem hrdinství zprávu pro kapitána Janeway a poručíka Tuvoka. v případě, že mě nebude možné obnovit.

Из журналистики

С другой стороны, он стесняет наши добродетели, которые не приносят экономической выгоды, такие как героизм, честь, великодушие и жалость.
Na druhou stranu vytlačuje ctnosti, které nemají ekonomické využití, jako třeba hrdinství, čest, štědrost a soucit.

Возможно, вы искали...