замедлять русский

Перевод замедлять по-чешски

Как перевести на чешский замедлять?

замедлять русский » чешский

zpomalovat zvolňovat zdržovat zdržet prodlévati odkládati meškati

Примеры замедлять по-чешски в примерах

Как перевести на чешский замедлять?

Субтитры из фильмов

Они могут оживлять некротические ткани, замедлять процесс старения.
Dokáží například oživit odumřelou tkáň, zpomalit proces stárnutí.
А где устройство, позволяющее ускорять и замедлять течение времени?
A kde je ta věc, která řídí tok času?
Ну, сейчас, я бы, пожалуй, хотел научиться все замедлять.
No, a jak jste si už určitě všimli, já se chci naučit, jak trochu zpomalit.
Он также научился замедлять жизненные процессы, настолько, что из невозможно было обнаружить.
Také se naučil zpomalit tělesné procesy až do úrovně, kdy byli nezjistitelné.
Наличие кого-нибудь просто будет замедлять твое развитие. Ага.
Kdokoliv jiný by zpomalil.
Нет, он мог использовать свои способности, чтобы замедлять мое падение.
Mohl použít svou schopnost, aby zpomalil můj pád.
По крайней мере снег будет замедлять их.
Aspoň ten sníh je zpomalí.
Обещай больше ничего не замедлять.
Slib mi, už žádné zpomalování.
У меня есть полмиллиона бонусных миль, но я не хочу никого замедлять.
Mám asi 805 tisíc km, které bychom mohli využít, ale nechci nikoho brzdit.
Я могу ускорять время или замедлять его, мне доступна левитация.
Dokážu urychlit, nebo zpomalit čas.
Если делать это достаточно быстро, не придется замедлять шаг.
Když budete hýbat holí dost rychle, nemusíte zpomalit krok.
Чтобы устранить вызываемую химиотерапией тошноту, или из-за клинически подтверждённой способности каннабиноидов замедлять рост раковых клеток?
Pro boj proti nevolnosti způsobené chemoterapií nebo pro lékařsky ověřenou vlastnost konopí, že dokáže zastavit rakovinové množení buněk?
Если вы будете стараться урезать все до минимума, то вы не будете прогрессировать, а просто будете замедлять свое продвижение.
Víš co, když se snažíš dělat málo, tak to není žádný vývoj. Neposunuje tě to dopředu, ty se vlastně ve vývoji zpomaluješ.
Обезболивающее может замедлять сердечный ритм, так что если не хотите, чтобы я убил вас, снимайте рубашку, и дайте мне обследовать сердце.
Prášky mohou zpomalit tep, takže pokud nechcete, abych vás zabil, sundejte si košili, a nechte mě si poslechnout srdce.

Из журналистики

Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
Finanční novátorství bychom tudíž neměli všeobecně brzdit.
Если последние экономические данные будут отражать что-то более серьезное, чем небольшой сбой, а рынки и экономики будут продолжать замедлять свой рост, стратеги могут оказаться ни с чем.
Jsou-li nejčerstvější globální hospodářské údaje odrazem něčeho závažnějšího než jen zaškobrtnutí a trhy a ekonomiky budou nadále zpomalovat, tvůrci politik dost možná zjistí, že mají prázdné ruce a nemají co nabídnout.
Это пошатнуло экономику Германии и продолжает замедлять экономический рост всей еврозоны.
To poškodilo německé hospodářství a nadále brzdí růst v celé eurozóně.
Банки начали замедлять темп выдачи своих новых кредитов, и начали увеличиваться случаи ипотечных дефолтов.
Banky přistoupily ke zpomalování nových půjček a začalo přibývat prodlev ve splácení hypoték.
Напротив, ситуация настолько проста, насколько это возможно: сейчас не время ужесточать кредитную политику и замедлять рост экономики.
Naopak patří k nejsnadnějším, jaká lze na této úrovni učinit: dnes není vhodná doba přiškrcovat úvěry a zpomalovat ekonomiku.

Возможно, вы искали...