затяжной русский

Перевод затяжной по-чешски

Как перевести на чешский затяжной?

затяжной русский » чешский

zdlouhavý zatahovací vleklý utahovací dlouhotrvající chronický

Примеры затяжной по-чешски в примерах

Как перевести на чешский затяжной?

Субтитры из фильмов

Тогда к чему этот затяжной допрос.
Tak proč se takhle chováš?
Он довольно затяжной.
Víš, člověk nikdy neví.
Повелители Времени охотились на них по всей вселенной, война была такой затяжной и кровавой, что навсегда оставила в нас ненависть к насилию.
Ve válce tak dlouhé a krvavé, že jsme na násilí navěky zanevřeli.
Да, но это было после затяжной и кровопролитной войны, и у них были корабли-луки, стреляющие мощными стальными стрелами, пронзающими сердце каждого вампира.
Ano, ale po dlouhé a krvavé válce. A měli šípové lodě, které střílely silné ocelové šípy. A prokláli každé upíří srdce.
Кто бы мог подумать, что его кончина может быть столь затяжной.
Kdo by si pomyslel, že jeho zánik bude tak rozvleklý.
Высота над уровнем море то, что надо, однако затяжной прыжок, так называемый Прыжок Гало-- очень опасен, поэтому слушай меня внимательно.
Při seskocích s pozdním otevřením padáku je nejvíc smrtelných úrazů. Takže bacha.
И как только мы их найдем, мы сможем вместе отправиться в затяжной отпуск.
Jakmile je najdeme, pojedeme spolu na krásnou dovolenou.
Я выполняла затяжной прыжок с орбиты на голодеке.
Jdu z holopaluby - - orbitální parašutismus.
Канцлер Кохааген заявил: это доказывает, что Матиаса интересует не мирный путь к независимости Колонии, а скорее, затяжной и кровавый конфликт.
Kancléř Cohaagen řekl, že tohle je důkaz, že Matthias nechce pokojnou diskuzi o získání nezávislosti pro Kolonii, ale jen dlouhý a krvavý konflikt.
Он прицелился вдаль, он бросает большой затяжной мяч.
Připravuje se a hází míč velmi daleko.
Мирное решение, это единственный выход из этой затяжной войны.
Mírové řešení je jediným východiskem z tohoto válečného marastu.
Затяжной Тошнотный Синдром?
Přenosný zánět spojivek?
Если бы я знал, что планируется затяжной прыжок, я бы веревку что ли захватил.
Kdybych věděl o tom dlouhém pádu, vzal bych si na to slaňovací výbavu.
На поезде Хаммонда и Мэя, это всего лишь один длинный, затяжной след от скуки.
Ve vlaku Hammonda a Maye je jedna dlouhá, chmurná dráha nudy.

Из журналистики

В момент своей затяжной смерти Ясир Арафат выполнил свой последний долг по отношению к палестинской цели, которой он посвятил всю свою жизнь.
Během dlouhotrvajícího okamžiku své smrti vykonal Jásir Arafat svůj poslední čin ve prospěch palestinské věci, jíž zasvětil celý život.
Никакое количество затяжной веры в стабильность это не сможет изменить.
A ani sebevětší přetrvávající víra ve stabilitu na tom nic nezmění.
Это означает, что мировая экономика приближается к глубокой затяжной рецессии.
To znamená, že se světová ekonomika blíží k vleklé a hluboké recesi.
Если Иран и арабские страны - а заодно с ними и США, и международное сообщество - не смогут урегулировать сегодняшнюю напряженную ситуацию, регион может вступить в период затяжной войны.
Jestliže se Írán a arabské státy - a spolu s nimi USA a mezinárodní společenství - s dnešními napětími moudře nevypořádají, region by mohl vstoupit do období neutuchajícího válčení.
Затяжной статизм, этноцентризм и нежелание формировать коалиции с движениями среди правых Французской Социалистической Партии отражают ее бурную и беспокойную историю и длительное интеллектуальное господство Французских Коммунистов.
Loudavá statičnost francouzské Socialistické strany, její etnocentrismus a odmítání přijímat za své koalice s hnutími napravo od ní jsou odrazem jejích násilných a pohnutých dějin i dlouhé intelektuální nadvlády francouzských komunistů.
Вместо этого война приобрела кровавый и затяжной характер.
Místo toho se válka zadrhla v krvavém patu.
Смена правительства в Ливии создала ослабленное государство; горячая поддержка смены режима в Сирии подготовила фундамент для затяжной гражданской войны.
Změna režimu v Libyi vytvořila krachující stát; vlažná podpora změny režimu v Sýrii připravila půdu pro vleklou občanskou válku.
Действительно, Советский Союз имел подобный опыт 40 лет назад, когда затяжной период роста нефтяных доходов питал все более жесткую внешнюю политику, которая завершилась в 1979 вторжением в Афганистан.
Podobnou zkušenost udělal Sovětský svaz před čtyřiceti lety, kdy dlouhé období stoupajících příjmů z prodeje ropy podnítilo jeho stále asertivnější zahraniční politiku, která vyvrcholila v roce 1979 invazí do Afghánistánu.
В ноябре многие американцы отклонят кандидатуру Буша из-за плохих показателей экономики и затяжной войны в Ираке.
Mnoho Američanů letos v listopadu odmítne Bushe kvůli slabé výkonnosti ekonomiky či průšvihu v Iráku.
Только энергичные, скоординированные и эффективные стратегические действия экономически развитых и развивающихся стран могут способствовать тому, что глобальная экономика выздоровеет в 2010 году, а не вступит в затяжной период экономической стагнации.
Pouze razantní, koordinované a účinné politické kroky ze strany rozvinutých i rozvíjejících se ekonomik mohou zajistit, že se globální ekonomika vampnbsp;roce 2010 zotaví a nevstoupí do trvalejšího období hospodářské stagnace.

Возможно, вы искали...