звание русский

Перевод звание по-чешски

Как перевести на чешский звание?

Примеры звание по-чешски в примерах

Как перевести на чешский звание?

Субтитры из фильмов

Теперь давай объедим курочку. Итак, это конкурс на звание новой Мисс Лоханки!
Pojďme teď sníst nějaké kuře.
Все знали, что Гораций был в числе фаворитов на звание лучшей собаки.
Každý věděl, že Horace byl nejpravděpodobnější vítěz Show Nejelpší pes.
Фисташка и Кайзер - главные претенденты на звание лучшей собаки конкурса, А Роджер и Герцог следуют за ними по пятам.
Tak, Pistachio a Kaiser jsou dva hlavní kandidáti na výhru s Rogerem a Dukem těsně za nimi.
Видишь моё звание? - Конечно.
Vidíš mou hodnost?
Причем, это звание нужно еще заслужить!
Alespoň my, kteří si zasloužíme svůj denní chléb.
Я только что получил звание младшего лейтенанта и был очень горд этим.
Cítil jsem se důležitě, protože jsem se právě stal poručíkem.
Видите ли, мы знали ваше настоящее звание почти неделю.
Takže vaši skutečnou hodnost známe skoro týden.
У вас будет мнимое звание майора.
Budete mít simulovanou hodnost majora.
В 1907 получил звание доктора права.
Získal titul doktora práv v roce 1907.
Сегодня состоится бой за звание чемпиона в среднем весе, в шести раундах по три минуты каждый, между Мишэлем Моде и Марселем Лелаком.
Dámy a pánové, teď uvidíte zápas oblastního přeboru. ve střední váze. Mezi Michelem Maudetem, z Boxclub Bial a obhájcem titulu Marcelem Lelapem, z Box-Judoclub Olympia.
Сестра, уважай хотя бы мое звание.
Sestro, trochu respektu pro mou sutanu!
От имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена почетного легиона.
Byl jsem pověřen, abych vám jménem prezidenta republiky odevzdal řád čestné legie.
Имя, звание и личный номер.
Vaše jméno, hodnost a pořadové číslo.
Звание: мичман. Должность: офицер по кадрам.
Služební hodnost: podporučík, Pozice: personální důstojník.

Из журналистики

Иран, пока еще классифицирующийся как молодое население, является еще одним претендентом на звание наиболее быстро стареющей страны.
Írán, kategorií stále mladá země, je další adept na titul nejrychleji stárnoucí země.
Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации.
Individuální souboj o hrdinskou slávu či neštěstí představuje pro týmovou hru, jako je fotbal, cizorodý prvek, který je však akceptován jako nezbytný prostředek k vyřešení patové situace.
Это звание, вероятно, перейдет Китаю, который станет все более зависимым от Среднего Востока.
Tato role by pak pravděpodobně připadla Číně, která by byla stále závislejší na Blízkém východu.
А США уже унаследовали от России звание крупнейшего производителя газа в мире.
A USA už dnes převzaly po Rusku roli největšího světového producenta plynu.
Сотни веб-сайтов соперничают сегодня за звание новой Мекки, места, куда все набожные мусульмане обращаются за советом.
Na síti si dnes konkurují stovky míst ve snaze stát se novou Mekkou, místem, kam se zbožní muslimové obracejí pro radu.
Когда японские игроки выходили на поле, их встречала враждебно настроенная толпа, что достигло кульминации в матче за звание чемпиона с командой Китая в Пекине перед огромной и откровенно враждебной толпой.
Kamkoliv se japonští hráči pohnuli, vítaly je znepřátelené davy, což vyvrcholilo pekingským zápasem s Čínou před obrovskou - a nepřátelsky naladěnou - návštěvou.
Но есть ли у них одинаковые претензии на звание моральных чувств?
Mají ale obě rovnocenný nárok na status mravní emoce?
Правда Барросо предложил Барро символическое звание вице-президента комиссии, но это - всего лишь утешительный приз, который никого не сможет одурачить.
Jistě, Barroso nabídl Barrotovi symbolickou funkci místopředsedy komise, ovšem to je pouhá cena útěchy, kterou se nikdo nenechá ošálit.
Вдобавок к этому, помощь Индии в развитии без сомнения поможет Америке получить звание самой большой в мире демократии свободного рынка.
Navíc není pochyb o tom, že pomohou-li Spojené státy Indii růst, vyslouží si tím vděčnost největší demokracie a volného trhu na světě.

Возможно, вы искали...