звание русский

Перевод звание по-шведски

Как перевести на шведский звание?

звание русский » шведский

värde titel smeknamn rang namn jobb grad förnamn egennamn benämning appellativ

Примеры звание по-шведски в примерах

Как перевести на шведский звание?

Субтитры из фильмов

Причем, это звание нужно еще заслужить!
Alla vi som är värda vårt salt.
Видите ли, мы знали ваше настоящее звание почти неделю.
Vi har känt till er verkliga rang i en vecka.
У вас будет мнимое звание майора.
Så vi kommer att låtsas att ni är major.
Имя, звание и личный номер.
Namn, rang och nummer.
Вы бы обеспечили себе звание капитана, если бы покинули ту зону, но вы остались.
Du kunde ha befäst ditt chefsskap genom att sticka. Men du valde att stanna.
Я спрашиваю ваше звание, а не имя.
Jag vet, sir. Jag är kapten.
Но это имя, а не звание.
Nej, Major är mitt namn, inte min rang. Det duger bra åt mig, Major.
Понимаете, мы хотим вывести вас в люди. - Присвоим звание майора.
Vi ska göra det enkelt för dig.
Уважая ваше звание, я вас не арестую.
Bara av respekt för Er ställning låter jag bli att gripa er.
Теперь вы соперники на звание абсолютного чемпиона.
Ni är lika i helmatchen.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Jag står här med tungviktsutmanaren Rocky Balboa. - Vi är här för att.
Сегодня мы встречаемся с претендентом на звание чемпиона в тяжелом весе.
Jag står här med tungviktsutmanaren Rocky Balboa.
Бой за звание чемпиона мира в среднем весе. 15 раундов.
Världsmästerskapet i mellanvikt, femton ronder.
Это был жаркий бой за звание чемпиона в среднем весе.
Det har varit en våldsam kamp i mästerskapen i mellanvikt.

Возможно, вы искали...