ловить русский

Перевод ловить по-чешски

Как перевести на чешский ловить?

ловить русский » чешский

lovit chytit chytat zachytit přistihovat polapit líčiti lapit lapat klásti chytnout chytiti

Примеры ловить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ловить?

Субтитры из фильмов

Нечего ловить. Левая недоразвитая.
Levá je nevyvinutá.
Ловить попутку.
Stopovat.
В любом случае, это как ловить рыбу из бочки.
Beztak to byla nuda.
Здесь вам ловить нечего.
Hledat tu zlato nemá cenu.
Все индейцы в горах будут нас ловить, через полчаса мы будем мертвы.
Půjdou po nás všichni indiáni. Do půl hodiny nás skalpujou.
Ее приходилось преследовать, ловить и выслеживать.
Milenče, prosím. Tady ne.
Не надо ловить целую стаю, нужен один большой медведь.
Nemusíme chytit celé stádo. Stačí jeden pěkný, velký, tlustý medvěd.
Я научу тебя рыбачить и ловить зверей.
Naučím tě rybařit a klást pasti.
Я помогала его ловить! Нет.
Pomohla jsem ti ho zajmout.
Ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.
Kladení pastí, lovu a honu.
Мы берём с собой груз серы, чтобы приманить его, когда будем ловить.
Povezeme síru jako krmení pro vězně.
Как насчёт небольшой помощи? Ловить, носить, подкрасить тут и там?
Něco podržet, přinést, natřít?
А ведь должен ловить негодяев.
Měl by zavírat zloděje,. Dívej se.
Живо! Хозяин, морского дьявола ловить мы не будем.
Nenecháme se při honbě za ďáblem připravit o kejhák.

Из журналистики

В мире 59 миллионов детей начального школьного возраста и 65 миллионов подростков не охвачены школьным образованием, поэтому данную возможность надо ловить двумя руками.
V době, kdy 59 milionů dětí ve školním věku a 65 milionů adolescentů nechodí do žádné školy, by se tato příležitost měla chytit za pačesy.
Долгосрочное беспокойство заключается в том, что рыболовство по идее должно быть выборочным; но рыбаки стремятся ловить самые выгодные виды и самые выгодные размеры внутри видов.
Dlouhodobá obava tkví v tom, že rybaření je cíleně selektivní; rybáři se snaží lovit ty nejvýnosnější druhy a v rámci druhů ty nejvýnosnější velikosti.
Или, выражаясь словами китайской поговорки, мы хотим, чтобы нам помогли научиться ловить рыбу, а не давали ее поесть.
Chceme se naučit rybařit, ne dostat k jídlu rybu - abych upravil jedno staré čínské přísloví.

Возможно, вы искали...